In order to approximate the actual force on the bollard, the hydraulic的简体中文翻译

In order to approximate the actual

In order to approximate the actual force on the bollard, the hydraulic jack is used to conduct tension test on the bollard in this test. The angle between the loading direction and the ground is 0 °, it is perpendicular to the front line of the wharf and points to the sea side, as shown in Figure 4.1.The horizontal thrust is controlled by hydraulic jack, and the one-way single-cycle horizontal maintenance load method is adopted for the test load. The 2000kN bollard loading level is divided into 10 levels, of which 300kN is applied to each level of load from level 1 to level 5, and 100kN is applied to each level of the remaining 5 levels; unloading is carried out at 500kN per level. During loading, each level of load is maintained for 2 minutes (the last level of load is maintained for 5minutes), During unloading, each level of load is maintained for 1 minute, and the data is measured every 1 minute. After all unloading, test and read every minute, and test and read for 3 minutes.The 1000kN bollard loading level is divided into 8 levels, of which 200kN is applied to each level of load from level 1 to level 3, and 80kN is applied to each level of the remaining 5 levels; unloading is carried out at 250kN per level. The loading and unloading time is shown as above.The horizontal displacement of bollards is measured by dial indicator, which is divided into upper and lower dialgage, and the lower dialgage is set at the jack force point, as shown in Figure 4.2; The angle test of bollards is obtained by the ratio of the difference between the readings in the upper and lower dialgage and the vertical distance between the upper and lower dialgage, as shown in the following formula. :Angle of bollard at the jack force point; :Reading in the upper dialgage; :Reading in the lower dialgage; : the vertical distance between the upper and lower dialgage.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
为了近似施加在系缆柱上的实际力,在该测试中,使用液压千斤顶对系缆柱进行张力测试。加载方向与地面之间的夹角为0°,垂直于码头的前线并指向海边,如图4.1所示。<br>水平推力由液压千斤顶控制,试验载荷采用单向单周期水平维护载荷法。将2000kN的系船柱荷载等级分为10个等级,其中从等级1到等级5的每个等级施加300kN,其余5个等级的每个等级施加100kN。卸载以每级500kN进行。在加载过程中,每个负载水平保持2分钟(最后一个负载水平保持5分钟),在卸载过程中,每个负载水平保持1分钟,并且每1分钟测量一次数据。全部卸载后,每分钟进行一次测试和读取,然后进行3分钟的测试和读取。<br>1000kN系船柱荷载等级分为8个等级,其中200kN应用于从1级到3级的每个荷载等级,80kN应用于其余5个等级的每个等级;卸载以每级250kN进行。装卸时间如上所示。<br>系船柱的水平位移通过百分表测量,分为上下两段,下段设置在千斤顶受力点,如图4.2所示。系缆柱的角度测试是通过上下拨号的读数之差与上下拨号之间的垂直距离之比得出的,如下式所示。<br> <br>:系缆柱在千斤顶受力点的角度;:在上层阅读中阅读;:在较低的拨号中阅读;:上下拨号之间的垂直距离。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
为了近似于护栏上的实际力,在此测试中,液压千斤顶用于对护栏进行张力测试。装载方向和地面之间的角度为 0 °,它垂直于码头的前线,并指向海侧,如图 4.1 所示。<br>水平推力由液压千斤顶控制,对试验负荷采用单循环水平维护负荷法。2000kN 玻利瓦尔加载级别分为 10 个级别,其中 300kN 应用于从 1 级到 5 级的每个负载级别,100kN 应用于其余 5 个级别的每个级别;卸载以每级 500kN 的速度进行。在装载过程中,每个负载级别保持 2 分钟(最后一级负载保持 5 分钟),卸载期间,每个负载级别保持 1 分钟,每 1 分钟测量一次数据。毕竟卸载,测试和读取每分钟,并测试和阅读3分钟。<br>1000kN 玻利瓦尔加载级别分为8个级别,其中200kN应用于从1级到3级的每个级别的负载,80kN应用于其余5个级别的每个级别;卸载以每层 250kN 的速度执行。装载和卸载时间如上所示。<br>护栏的水平位移通过拨号指示器进行测量,该指示器分为上下拨号,下拨位设置在千斤顶力点,如图 4.2 所示;玻利波的角度测试是通过上拨和下拨量读数与上拨和下拨量之间的垂直距离之间的差值之比获得的,如下公式所示。<br> <br>:千斤顶力点时护栏的角度;:在上拨盘中读取;:在较低的拨号中阅读;:上部和下拨线之间的垂直距离。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
In order to approximate the actual force on the bollard, the hydraulic jack is used to conduct tension test on the bollard in this test. The angle between the loading direction and the ground is 0 °, it is perpendicular to the front line of the wharf and points to the sea side, as shown in Figure 4.1.The horizontal thrust is controlled by hydraulic jack, and the one-way single-cycle horizontal maintenance load method is adopted for the test load. The 2000kN bollard loading level is divided into 10 levels, of which 300kN is applied to each level of load from level 1 to level 5, and 100kN is applied to each level of the remaining 5 levels; unloading is carried out at 500kN per level. During loading, each level of load is maintained for 2 minutes (the last level of load is maintained for 5minutes), During unloading, each level of load is maintained for 1 minute, and the data is measured every 1 minute. After all unloading, test and read every minute, and test and read for 3 minutes.The 1000kN bollard loading level is divided into 8 levels, of which 200kN is applied to each level of load from level 1 to level 3, and 80kN is applied to each level of the remaining 5 levels; unloading is carried out at 250kN per level. The loading and unloading time is shown as above.The horizontal displacement of bollards is measured by dial indicator, which is divided into upper and lower dialgage, and the lower dialgage is set at the jack force point, as shown in Figure 4.2; The angle test of bollards is obtained by the ratio of the difference between the readings in the upper and lower dialgage and the vertical distance between the upper and lower dialgage, as shown in the following formula. :Angle of bollard at the jack force point; :Reading in the upper dialgage; :Reading in the lower dialgage; : the vertical distance between the upper and lower dialgage.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: