他一面向父老请教抗洪的经验,一面火速征集民夫五千余人,抢修堤坝,加固城墙。苏轼不计个人的得失,请求徐州禁军出兵支援,不久就在城南为徐州城筑起了一道长堤,首起戏马台,尾连内城墙,在之后的日子里,东南长堤也陆续的竣工,直到十月洪水渐渐退去,黄河恢复故道。其间苏轼既要指挥军民抢险堵水,又要筹集粮款救济灾民,昼夜不休息,整天身披蓑衣,手拄木杖,东奔西走,几过家门而不入。最终使这场巨大的洪灾以苏轼和徐州百姓的胜利而宣告结束,也使得徐州全城百姓的生命财产逃过一场浩劫。
On the one hand, he asked the elders and elders about their experience in fighting floods, and on the other hand, he quickly recruited more than 5,000 people from the common people to repair the dams and reinforce the city walls. Regardless of personal gains or losses, Su Shi requested the Xuzhou Imperial Army to send troops for support, and soon built a long embankment for Xuzhou City in the south of the city, starting with a horse stage and ending with the inner city wall. In the following days, the southeast long embankment was also completed one after another. , Until the flood gradually receded in October, the Yellow River resumed its old course. During this period, Su Shi not only had to command the army and civilians to rescue and block the water, but also to raise food and funds to help the victims. In the end, this huge flood ended with the victory of Su Shi and the people of Xuzhou, and it also made the life and property of the people of Xuzhou escape a catastrophe.
正在翻译中..
While asking his father and father for their experience in fighting floods, he quickly enlisted more than 5000 civilian men to repair dikes and strengthen the city walls. Regardless of his personal gains and losses, Su Shi asked the Xuzhou forbidden army to send troops for support. Soon, he built a long dike for Xuzhou City in the south of the city, starting with a horse stage and ending with the inner city wall. In the following days, the southeast long dike was also completed one after another until the flood gradually receded in October and the Yellow River resumed its old course. During this period, Su Shi not only directed the army and the people to rescue and block water, but also raised food funds to relieve the victims. He didn't rest day and night. He wore coir raincoat and leaned on a wooden stick all day, running around and didn't enter the house a few times. Finally, the huge flood ended with the victory of Su Shi and the people of Xuzhou, and the lives and property of the people of Xuzhou escaped a catastrophe.
正在翻译中..
On the one hand, he asked his elders about the experience of fighting floods, and on the other hand, he quickly recruited more than 5,000 civilian workers to repair dams and reinforce the city walls. Su Shi, regardless of his personal gains and losses, asked Xuzhou Imperial Army to send troops to support him. Soon after, he built a long dike for Xuzhou City in the south of the city, starting with a circus stage and ending with the inner wall. In the following days, the southeast long dike was also completed one after another, until the flood gradually receded in October and the Yellow River resumed its old path. In the meantime, Su Shi not only directed the military and civilians to rescue and stop the water, but also raised food money to help the victims. He didn't rest day and night, wearing coir all day, leaning on a wooden staff, running around the house several times without entering. Finally, this huge flood ended with the victory of Su Shi and Xuzhou people, and the lives and property of Xuzhou people escaped a catastrophe.
正在翻译中..