● Collecting and collating all variables from the programme baseline d的简体中文翻译

● Collecting and collating all vari

● Collecting and collating all variables from the programme baseline datasets. If the variable appeared in the project’s baseline data, the variable was marked with a “1” in the project’s respective column.● Organizing variables into thematic areas and subthemes. This was a subjective exercise that involved organizing the variables based on themes that emerged organically, and further organizing the themes into subthemes. For example, the survey question “How far is your farm from the nearest output market?” was grouped under the theme “Access to Services” and the subtheme “Accessibility”.● Flagging variables that were similar, but with slight variations. If two variables are measuring the same thing but are not immediately ready for aggregation because of standardization issues, a “0.5” tag was used instead of “1”. For example, the variables “crop calendar for crop X” and “month crop X was planted” were assigned 0.5 tags.● Highlighting variables that were common or nearly common across multiple projects. The total number of similarities for each variable was calculated by tallying the number of 1s and 0.5s tagged across the six projects. This gave a range of “total
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
●从程序基准数据集中收集和整理所有变量。如果变量出现在项目的基准数据中,则在项目的相应列中将变量标记为“ 1”。<br>●将变量组织到主题领域和子主题中。这是一项主观练习,涉及根据有机出现的主题组织变量,并将主题进一步组织为子主题。例如,调查问题“您的农场离最近的农产品市场有多远?” 分为“访问服务”主题和“可访问性”子主题。<br>●标记相似但略有不同的变量。如果两个变量正在测量同一事物,但由于标准化问题而无法立即进行汇总,则使用“ 0.5”标签代替“ 1”。例如,为变量“作物X的作物日历”和“作物X的播种时间”分配了0.5个标签。<br>●突出显示在多个项目中通用或几乎通用的变量。每个变量的相似性总数是通过计算六个项目中标记的1s和0.5s的数量来计算的。这给出了“总计
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
• 收集和整理来自方案基线数据集的所有变量。如果变量出现在项目的基线数据中,则变量在项目各自的列中标有"1"。<br>• 将变量组织到主题领域和子主题。这是一项主观练习,涉及根据有机出现的主题组织变量,并进一步将主题组织成子主题。例如,调查问题"您的农场离最近的产出市场有多远?<br>• 标记相似但略有变化的变量。如果两个变量正在测量同一个内容,但由于标准化问题而没有立即准备好进行聚合,则使用"0.5"标记而不是"1"。例如,变量"作物 X 的作物日历"和"种植的月作物 X"被分配 0.5 个标记。<br>• 突出显示多个项目中常见或几乎常见的变量。通过计算六个项目中标记的 1 和 0.5 数来计算每个变量的相似数。这给出了一个范围"总
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
●从计划基线数据集中收集和整理所有变量。如果变量出现在项目的基线数据中,则在项目的相应列中用“1”标记该变量。<br>●将变量组织到主题领域和子主题中。这是一个主观的练习,包括根据有机出现的主题组织变量,并进一步将主题组织成子主题。例如,调查的问题是“你的农场离最近的产出市场有多远?”的主题是“获得服务”和次主题“无障碍”。<br>●标记相似但略有变化的变量。如果两个变量测量的是同一事物,但由于标准化问题而不能立即进行聚合,则使用“0.5”标记代替“1”。例如,变量“crop calendar For crop X”和“month crop X was planted”被分配了0.5个标记。<br>●突出多个项目中常见或几乎相同的变量。通过比较六个项目中标记的1和0.5的数量,计算出每个变量的相似度总数。这给出了一个“总计<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: