量体裁衣是永恒不变的真理。在19世纪之前服装制作使用刻痕和片片纸板来记下人体尺寸,许多妇女的服饰多是披挂在身上或从现有的衣服纸样上复制出来的的英语翻译

量体裁衣是永恒不变的真理。在19世纪之前服装制作使用刻痕和片片纸板来记

量体裁衣是永恒不变的真理。在19世纪之前服装制作使用刻痕和片片纸板来记下人体尺寸,许多妇女的服饰多是披挂在身上或从现有的衣服纸样上复制出来的。究竟是谁发明了用英制或公制皮尺量体目前在史学家中还有争论。18 世纪,服装工使用的是标记好的绸带,但是裁缝们使用皮尺量衣似乎到19世纪初才出现,这一时期最重要的因素莫过于标准化及度量单位的使用,即英寸和厘米。这些单位易于划分,于是使更复杂的制图和尺寸确定方式有了进一步发展的可能。在这个时期,使用皮尺进行度量激发了人们对于人体及其比例的兴趣,在确定的身体.上的位置和点的时候也意识到了男性和女性之间的差异。度量的身体尺寸的数量增加了,这些数据后来在实践中得到加工,并成为能够后来被用来制图和推档制板的人体上的基本特征尺寸。逐级按比例的发明意味着成衣上衣同样可以按照比例尺寸来生产,此外它还可以使得服装工能够使纸样比例化。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
Tailor-made tailoring is an eternal truth. Before the 19th century, the use of nicks and pieces of cardboard to record the size of the human body for clothing production, many women's clothing was mostly hung on the body or copied from the existing clothing pattern. <br>It is still controversial among historians as to who invented the English or metric tape measure. In the 18th century, garment workers used marked silk ribbons, but tailors used tape measures to measure clothing. It seemed that the most important factors during this period were standardization and the use of measurement units, that is, inches and centimeters. These units are easy to divide, so that more complicated drawing and sizing methods have the possibility of further development. <br>During this period, measuring with a tape measure stimulated people's interest in the human body and its proportions. When determining the position and point on the body, they also realized the difference between men and women. <br>The number of measured body sizes has increased, and these data were later processed in practice, and became the basic feature sizes on the human body that could later be used for drawing and pushing files. <br>The step-by-step invention of scale means that ready-to-wear coats can also be produced in scale, and it also enables garment workers to scale paper patterns.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
Tailoring is an eternal truth. Before the 19th century, clothing was made using nicks and pieces of cardboard to record the size of the human body, and many women's clothing was mostly draped over their bodies or copied from existing clothing paper samples.<br>Exactly who invented the British or metric leather gauge is still debatable among historians. In the 18th century, garment workers used marked ribbons, but the use of leather ruler swasps by tailors seemed to have only emerged until the early 19th century, when the most important factor was standardization and the use of units of measure, i.e. inches and centimeters. These units are easy to divide, thus making it possible to further develop more complex mapping and dimensionalization methods.<br>During this period, the use of a ruler to measure people's interest in the human body and its proportions, and to recognize the differences between men and women in determining the position and point of the body.<br>The number of measured body sizes increased, and these data were later processed in practice and became the basic feature dimensions of the human body that could later be used to carve and push the plates.<br>The step-by-step proportional invention means that ready-to-wear tops can also be produced in proportion to the size, in addition to allowing garment workers to proportionalize paper patterns.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
Tailor to measure is the eternal truth. Before the 19th century, garment production used nicks and pieces of cardboard to record the size of human body. Many women's clothes were mostly draped on their bodies or copied from existing patterns of clothes.<br>It is still debated among historians who invented the method of measuring body with English or metric system. In the 18th century, garment workers used marked ribbons, but tailors did not appear to measure clothes with tape until the early 19th century. The most important factors in this period were standardization and the use of measurement units, namely inches and centimeters. These units are easy to be divided, which makes it possible to further develop more complex cartography and dimensioning methods.<br>During this period, the use of measuring tape aroused people's interest in the human body and its proportion, and realized the difference between men and women when determining the position and point of the body.<br>The number of measured body sizes has increased, and these data have been processed in practice, and become the basic feature sizes of the human body that can be later used to draw and push the boards.<br>The step-by-step proportional invention means that garment tops can also be produced in proportion to the size, and it also enables garment workers to scale patterns.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: