The need for current, evidence-based prenatal and postpartum fitness i的简体中文翻译

The need for current, evidence-base

The need for current, evidence-based prenatal and postpartum fitness information has grown as more pregnant women are physically active and wish to continue with their rou-tine through pregnancy. An ongoing body of literature has shown that regular, moderate-level exercise during pregnancy has positive benefits including reduced fat deposition and retention, shorter and less complicated labors, and a more rapid recovery postpartum. In addition, women who exercise during and after pregnancy tend to have greater energy levels, tolerate physiological and psychological stresses better, and report fewer physical complaints. Most important, research on pregnancy and exercise has found no adverse short-or long-term fetal or maternal problems associated with regular exercise in an uncomplicated pregnancy. In the past, women have been advised to refrain from exercise during pregnancy for fear of miscarriage, premature delivery, or poor fetal outcome. Before the 1980s, there was little research that examined the effects of exercise on pregnancy, and the studies that were available were animal studies. Initial research focused on whether it was safe for a woman to exercise while pregnant, and over time the data provided evidence that it was indeed safe for the majority of pregnant women
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
随着越来越多的孕妇身体活跃并希望在整个怀孕期间继续保持常规,对当前基于证据的产前和产后健康信息的需求也在增长。大量文献表明,怀孕期间定期进行中等强度的运动有积极的好处,包括减少脂肪沉积和滞留、分娩时间更短、更简单,以及产后恢复更快。<br><br>此外,在怀孕期间和之后锻炼的女性往往精力充沛,能够更好地承受生理和心理压力,并且报告的身体不适较少。最重要的是,关于怀孕和运动的研究没有发现与在无并发症的怀孕中经常运动相关的短期或长期胎儿或母体问题。<br><br>过去,建议女性在怀孕期间不要运动,以免流产、早产或胎儿结局不佳。在 80 年代之前,很少有研究检查运动对怀孕的影响,可用的研究是动物研究。最初的研究侧重于女性在怀孕期间锻炼是否安全,随着时间的推移,数据提供的证据表明,对于大多数孕妇来说确实是安全的
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
随着越来越多的孕妇进行体育锻炼,并希望在怀孕期间继续进行日常活动,对当前循证产前和产后健康信息的需求也越来越大。正在进行的大量文献表明,怀孕期间定期、适度的运动有积极的好处,包括减少脂肪沉积和滞留,缩短和减少复杂的分娩时间,以及产后更快的恢复。<br>此外,怀孕期间和怀孕后锻炼的女性往往精力更充沛,更能承受生理和心理压力,身体不适的报告也更少。最重要的是,关于妊娠和运动的研究发现,在无并发症的妊娠期,定期运动不会对胎儿或母亲造成短期或长期的不利影响。<br>过去,人们建议妇女在怀孕期间不要运动,以免流产、早产或胎儿结局不佳。在20世纪80年代之前,很少有研究检验运动对怀孕的影响,现有的研究都是动物研究。最初的研究集中在妇女在怀孕期间锻炼是否安全,随着时间的推移,这些数据提供了证据,证明这对大多数孕妇来说确实是安全的<br>
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
随着越来越多的孕妇积极参加体育活动,并希望在怀孕期间继续锻炼,对当前循证的产前和产后健康信息的需求日益增长。正在进行的大量文献表明,怀孕期间定期、适度的锻炼有积极的好处,包括减少脂肪沉积和保留,缩短和减少复杂的劳动,以及产后更快的恢复。此外,怀孕期间和之后锻炼的女性往往精力更充沛,更能忍受生理和心理压力,报告的身体不适也更少。最重要的是,对怀孕和锻炼的研究没有发现与无并发症怀孕中的常规锻炼相关的短期或长期胎儿或母亲的不良问题。过去,人们建议妇女在怀孕期间避免锻炼,因为害怕流产、早产或胎儿预后不良。在20世纪80年代之前,很少有研究检查运动对怀孕的影响,现有的研究是动物研究。最初的研究集中在女性怀孕期间锻炼是否安全,随着时间的推移,数据提供了证据,证明对大多数孕妇来说确实是安全的
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: