Most of these studies focused on either a particular decision or on se的简体中文翻译

Most of these studies focused on ei

Most of these studies focused on either a particular decision or on several decisions made by seniors that were analyzed in isolation. However, the literature on tourists’ decision-making processes shows that the various decisions adopted in the tourism context make them more difficult to analyze (Eymann and Ronning 1992; Fesenmaier and Jeng 2000). This article argues that tourists’ decision making is a staged process in which the different choices are sequential, interrelated, and interdependent (Dellaert, Borgers, and Timmermans 1997; Fesenmaier and Jeng 2000). The literature has also noted that the degree of complexity of tourists’ decisions is contingent on the services involved (Nysveen 2003), which may make some information search strategies more predominant than others. Thus, this article suggests that analyzing senior tourists’ choices should reflect a staged decision-making process, and that the determinant variables may have a differential influence on each stage.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
这些研究大多集中于一个特定的决定或孤立地分析的老年人做出的几个决定。但是,有关旅游者决策过程的文献表明,在旅游环境中采用的各种决策使他们更难以分析(Eymann和Ronning 1992; Fesenmaier和Jeng 2000)。本文认为,游客的决策是一个分阶段的过程,其中不同的选择是相继,相互关联和相互依存的(Dellaert,Borgers和Timmermans 1997; Fesenmaier和Jeng 2000)。文献还指出,游客决策的复杂程度取决于所涉及的服务(Nysveen 2003),这可能会使某些信息搜索策略比其他策略更占优势。从而,
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
Most of these studies focused on either a particular decision or on several decisions made by seniors that were analyzed in isolation. However, the literature on tourists’ decision-making processes shows that the various decisions adopted in the tourism context make them more difficult to analyze (Eymann and Ronning 1992; Fesenmaier and Jeng 2000). This article argues that tourists’ decision making is a staged process in which the different choices are sequential, interrelated, and interdependent (Dellaert, Borgers, and Timmermans 1997; Fesenmaier and Jeng 2000). The literature has also noted that the degree of complexity of tourists’ decisions is contingent on the services involved (Nysveen 2003), which may make some information search strategies more predominant than others. Thus, this article suggests that analyzing senior tourists’ choices should reflect a staged decision-making process, and that the determinant variables may have a differential influence on each stage.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
这些研究大多集中在某个特定的决策上,或者集中在被孤立分析的老年人的几个决策上。然而,有关旅游者决策过程的文献表明,在旅游环境中采取的各种决策使其更难分析(Eymann和Ronning,1992年;Fesenmaier和Jeng,2000年)。本文认为,旅游者的决策是一个分阶段的过程,在这个过程中,不同的选择是连续的、相互关联的和相互依赖的(Dellaert、Borgers和Timmermans 1997;Fesenmaier和Jeng 2000)。文献还指出,游客决策的复杂程度取决于所涉及的服务(Nysveen 2003),这可能使一些信息搜索策略比其他策略更为突出。因此,本文认为,分析老年旅游者的选择应该反映一个阶段性的决策过程,而决定因素可能对每个阶段都有不同的影响。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: