This definition is merely a concise and direct statement of a narratol的简体中文翻译

This definition is merely a concise

This definition is merely a concise and direct statement of a narratological tradition of associating narrative and temporal change. My discussion in this chapter has suggested that in addition to temporal change, that narrative also necessarily involves the representation of spatial change—either as an actual movement, or as an imagined or hoped-for movement. A text that is spatially static is no more a narrative than a text in which nothing changes. It is in this sense, I think, that wecan read Darko Suvin’s observation about the importance of spatiotemporal setting in distinguishing narrative and metaphor. Considering border cases like the parable (“The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed . . . ”), Suvin argues that “The vehicle of this parable is a minimal story involving precise space and time, whose characteristic is the deployment of hyperbole and paradox by which the least shall become the greatest given some preconditions.” 34 According to Suvin, ametaphor becomes a parable and thus a narrative only when it is located within a specific space and time:
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
这个定义仅仅是一种简洁和关联叙述和时间变化的叙事传统的直接表态。我在本章中讨论认为,除了时间上的变化,叙事也必然涉及到空间的表现变化,无论是作为一个实际的运动,或者作为一个想象或希望的运动。在空间上的静态文本不超过在其中没有任何变化文字叙述。正是在这个意义上,我认为,我们<br>可以读取达科·萨文的有关时空设置的区分叙事和隐喻的重要性观察。考虑到像寓言边界的情况下(“天国是像芥菜种的粮食。”),苏文认为,“这个比喻的车辆是涉及精确的空间和时间,其特点是部署一个最小的故事。的夸张和矛盾通过其至少将成为给予一定的前提条件最伟大的” 34据苏文,一个<br>比喻成为一个比喻,因此只有当它位于一个特定的空间和时间内的叙述:
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
这个定义只是叙述和时间变化相结合的叙事传统的简明和直接的陈述。我在本章中的讨论表明,除了时间变化之外,这种叙述还必然涉及空间变化的表示——要么是实际运动,要么是想象或希望的运动。空间静态的文本只不过是一个没有任何变化的文本。正是在这个意义上,我认为,我们<br>可以阅读达科·苏文关于时空设置在区分叙事和隐喻中的重要性的观察。考虑边界案例,如比喻("天国就像一粒芥末种子...",苏万认为,"这个寓言的载体是一个涉及精确空间和时间的最小故事,其特点是部署夸张和悖论,其中至少应成为最大的先决条件。34 根据苏万,<br>隐喻成为一个比喻,因此只有当它位于一个特定的空间和时间时,它才会成为一种叙述:
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
这一定义仅仅是对叙事学传统的一种简明而直接的表述,即将叙事与时间变化联系起来。我在这一章中的讨论表明,除了时间变化之外,这种叙述还必然涉及到空间变化的表现,无论是作为一种实际的运动,还是作为一种想象或希望的运动。在空间上静止的文本与其说是一种叙述,不如说是一种没有任何变化的文本。在这个意义上,我想,我们<br>可以阅读达尔科·苏文关于时空背景在区分叙事和隐喻中的重要性的观察。考虑到像寓言一样的边界情况(“天国就像一粒芥末种子。. . ,Suvin认为“这个寓言的载体是一个涉及精确时空的最小故事,其特点是运用夸张和悖论,在给定一些前提条件下,最小的将成为最大的。”<br>隐喻只有在特定的空间和时间内才能成为一个寓言,从而成为一种叙事:<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: