Naturalization translation strategy is centered on the readers of the translation, so that they can better understand the original text. When there is a big difference between the original language culture and the translation, the translator will naturalize the original content, discard the "difference" in the original text, and strive for the "same" in the translation. Some scholars have said that naturalized translation is a kind of "intra-language translation" after digestion. Translators often make certain creative translations on the basis of not distorting the basic information of the original text. In order to enable the brand to penetrate the hearts of the target language consumers, many cosmetics brand advertising translation using naturalized translation. When using naturalized translation strategies to translate ads, the following translation methods are often used:
正在翻译中..