In the early 1950s, due to the lack of advanced programming languages, lack of computer memory and slow storage speed, machine translation could only translate word by word. In addition, without the assistance of grammar and syntax experts, the translated text can be translated into the correct meaning without ambiguity. Machines can only translate some simple words and sentences. At that time, machine translation could only be applied to certain limited fields, and manual translation was required for the pre-editing of the text and the post-editing of the output.
正在翻译中..