Let’s start at the root of the issue (pun 100 percent intended): the f的简体中文翻译

Let’s start at the root of the issu

Let’s start at the root of the issue (pun 100 percent intended): the follicle. It turns out that the shape of our follicles is a major determinant of our hair texture. If you were to look at the follicle of straight hair, you would find it is perfectly round. The follicle of curly hair adopts an oval shape. The flatter the oval is, the curlier the hair will be.Another contributing factor to a hair’s curl is the way the follicle tunnels into the scalp. Follicles of straight hair tunnel vertically down from the skin’s surface into the dermis. If the follicle angles into the dermis then the hair will curve as it grows causing it curl. Although, this curving of the follicle can lead to gorgeous curls it causes one major drawback that all curly-haired persons can attest to, dryness. Within the dermis, special glands line the follicle to secrete oil, called sebum, to lubricate the hair. Unfortunately, when follicles curve sebum isn’t able to travel the length of the hair as well leading to dryness of hair that doesn’t get lubricated.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
让我们从问题的根源开始(双关语 100% 有意):毛囊。事实证明,我们毛囊的形状是我们头发质地的主要决定因素。如果你看直发的毛囊,你会发现它是完美的圆形。卷发的毛囊呈椭圆形。椭圆形越平坦,头发就越卷曲。<br><br>另一个导致头发卷曲的因素是毛囊进入头皮的方式。直发毛囊从皮肤表面垂直向下进入真皮层。如果毛囊角度进入真皮,那么头发会随着生长而弯曲,从而导致卷曲。虽然,毛囊的这种弯曲会导致华丽的卷发,但它会导致所有卷发的人都可以证明的一个主要缺点,干燥。在真皮内,特殊的腺体排列在毛囊内以分泌称为皮脂的油来润滑头发。不幸的是,当毛囊弯曲时,皮脂不能沿着头发的长度移动,导致头发干燥且得不到润滑。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
Let’s start at the root of the issue (pun 100 percent intended): the follicle. It turns out that the shape of our follicles is a major determinant of our hair texture. If you were to look at the follicle of straight hair, you would find it is perfectly round. The follicle of curly hair adopts an oval shape. The flatter the oval is, the curlier the hair will be.Another contributing factor to a hair’s curl is the way the follicle tunnels into the scalp. Follicles of straight hair tunnel vertically down from the skin’s surface into the dermis. If the follicle angles into the dermis then the hair will curve as it grows causing it curl. Although, this curving of the follicle can lead to gorgeous curls it causes one major drawback that all curly-haired persons can attest to, dryness. Within the dermis, special glands line the follicle to secrete oil, called sebum, to lubricate the hair. Unfortunately, when follicles curve sebum isn’t able to travel the length of the hair as well leading to dryness of hair that doesn’t get lubricated.<br>
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
让我们从问题的根源开始(双关语100%有意):毛囊。事实证明,毛囊的形状是我们头发质地的主要决定因素。如果你观察直发的毛囊,你会发现它非常圆。卷发的毛囊呈椭圆形。椭圆形越平,头发就越卷曲。头发卷曲的另一个促成因素是毛囊进入头皮的方式。直发毛囊从皮肤表面垂直向下进入真皮。如果毛囊与真皮成角度,那么头发会随着生长而弯曲,从而卷曲。尽管毛囊的这种弯曲会导致华丽的卷发,但它会导致一个所有卷发人都能证明的主要缺点,干燥。在真皮中,特殊的腺体排列在毛囊中,分泌称为皮脂的油来润滑头发。不幸的是,当毛囊弯曲时,皮脂不能沿着头发的长度移动,导致头发干燥,得不到润滑。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: