increase in length from the start of the force-extension curve toa poi的简体中文翻译

increase in length from the start o

increase in length from the start of the force-extension curve toa point corresponding with the breaking force, or otherspecified force, as shown on the autographic record. Calculatethe apparent elongation as the percentage increase in lengthbased on the gage length (initial nominal testing length of thespecimen). 12.2.1 For each testing situation, calculate the average apparent elongation at the breaking force or other specified force, of acceptable specimens. NOTE 14-The elongation calculated as a percentage of the gage length for the specimen should be referred to as the apparent elongation because the actual length of fabric between the jaws is usually greater than the initial (gage) length. This difference in length is frequently due to fabric pull-out from between the jaws. Thus, elongation, calculated on the gage length, has an error which is dependent upon the amount of pull-out.13. Report 13.1 State that the specimens were tested as directed in TestMethod D5035. Describe the material or product sampled and the method of sampling used. 13.2 Report the following information for each laboratory sample: 13.2.1 The average breaking force of acceptable specimens for each test condition and strip test. 13.2.2 The average percent apparent elongation of acceptable specimens for each test condition and strip test, if calculated. Identify this elongation as apparent elongation at breaking force or apparent elongation at specified force, as required by the test specifications. 13.2.3 Number of specimens tested in each direction. 13.2.4 Type of strip test and testing machine used. 13.2.5 Maximum force obtainable in the range used for testing. 13.2.6 Pretension used, if any. 13.2.7 Size ofjaw faces used. 13.2.8 Type of padding used in jaws, modification of specimen gripped in the jaws, or modification of jaw faces, if any. 13.2.9 Number of yarns in the width of the strip, if less than 20. 13.2.10 Average time required to break, if applicable, for allspecimens giving acceptable breaks. 13.2.11 Whether conditioned or wet testing, or both. 13.2.12 In the case of tests on wet specimens, state whetherallowance was made for shrinkage. 13.2.13 Whether sizing or finishes have been removed and,if so, by what procedure.14. Precision and Bias 14.1 Interlaboratory Test Data-An interlaboratory test wasconducted in 1991 in which randomly-drawn samples of threematerials were tested in each of three laboratories. Two operators in each laboratory each tested ten specimens of each material using Test Method D5035. Five of the ten specimens
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
从力-延伸曲线<br>的起点到与断裂力或其他<br>指定力相对应的点的长度增加,如自动记录所示。根据量规长度(样品的初始标称测试长度),计算<br>出表观伸长率,以长度增加的百分比表示。12.2.1对于每种测试情况,计算可接受的试样在断裂力或其他规定力下的平均表观伸长率。<br><br><br><br>注14:以样品的标距长度的百分比计算的伸长率应称为表观伸长率,因为在钳口之间的实际织物长度通常大于初始(标距)长度。长度上的这种差异通常是由于从钳口之间拉出织物造成的。因此,根据量规长度计算出的伸长率具有取决于拉出量的误差。<br>13.报告<br>13.1指出样品按照测试<br>方法D5035 进行了测试。描述所采样的材料或产品以及所使用的采样方法。<br>13.2报告每个实验室样品的以下信息:<br>13.2.1每种测试条件和剥离测试可接受的样品的平均断裂力。<br>13.2.2如果计算出每种测试条件和剥离测试可接受的试样的平均表观伸长率。根据测试规范的要求,将该伸长率确定为断裂力时的表观伸长率或指定力时的表观伸长率。<br>13.2.3在每个方向上测试的样本数量。<br>13.2.4试纸条类型及所使用的测试机。<br>13.2.5在测试范围内可获得的最大力。<br>13.2.6使用预张力(如果有)。<br>13.2.7所用颚面的尺寸。<br>13.2.8钳口中使用的衬垫类型,钳口中夹住的样本的更改或钳口面(如果有)的更改。<br>13.2.9条带宽度内的纱线数量,如果少于20。<br>13.2.10所有<br>给出可接受断裂的试样的平均断裂时间(如果适用)。<br>13.2.11是否经过条件测试或湿法测试,或两者兼而有之。<br>13.2.12如果是在湿样品上进行测试,请说明是否<br>允许收缩。<br>13.2.13是否去除了上浆或整理剂,<br>如果已去除,则通过什么程序去除。<br>14.精度和偏差<br>14.1实验室间测试数据- <br>1991 年进行了实验室间测试,其中<br>在三个实验室中的每个实验室中对三种材料的随机抽取样品进行了测试。每个实验室的两名操作员分别使用测试方法D5035测试了每种材料的十个样本。十个样本中的五个
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
increase in length from the start of the force-extension curve to<br>a point corresponding with the breaking force, or other<br>specified force, as shown on the autographic record. Calculate<br>the apparent elongation as the percentage increase in length<br>based on the gage length (initial nominal testing length of the<br>specimen).<br> 12.2.1 For each testing situation, calculate the average apparent elongation at the breaking force or other specified force, of acceptable specimens.<br> NOTE 14-The elongation calculated as a percentage of the gage length for the specimen should be referred to as the apparent elongation because the actual length of fabric between the jaws is usually greater than the initial (gage) length. This difference in length is frequently due to fabric pull-out from between the jaws. Thus, elongation, calculated on the gage length, has an error which is dependent upon the amount of pull-out.<br>13. Report<br> 13.1 State that the specimens were tested as directed in Test<br>Method D5035. Describe the material or product sampled and the method of sampling used.<br> 13.2 Report the following information for each laboratory sample:<br> 13.2.1 The average breaking force of acceptable specimens for each test condition and strip test.<br> 13.2.2 The average percent apparent elongation of acceptable specimens for each test condition and strip test, if calculated. Identify this elongation as apparent elongation at breaking force or apparent elongation at specified force, as required by the test specifications.<br> 13.2.3 Number of specimens tested in each direction.<br> 13.2.4 Type of strip test and testing machine used.<br> 13.2.5 Maximum force obtainable in the range used for testing.<br> 13.2.6 Pretension used, if any.<br> 13.2.7 Size ofjaw faces used.<br> 13.2.8 Type of padding used in jaws, modification of specimen gripped in the jaws, or modification of jaw faces, if any.<br> 13.2.9 Number of yarns in the width of the strip, if less than 20.<br> 13.2.10 Average time required to break, if applicable, for all<br>specimens giving acceptable breaks.<br> 13.2.11 Whether conditioned or wet testing, or both.<br> 13.2.12 In the case of tests on wet specimens, state whether<br>allowance was made for shrinkage.<br> 13.2.13 Whether sizing or finishes have been removed and,<br>if so, by what procedure.<br>14. Precision and Bias<br> 14.1 Interlaboratory Test Data-An interlaboratory test was<br>conducted in 1991 in which randomly-drawn samples of three<br>materials were tested in each of three laboratories. Two operators in each laboratory each tested ten specimens of each material using Test Method D5035. Five of the ten specimens
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
从力延伸曲线开始到<br>与破断力相对应的点,或其它<br>规定的力,如自记记录所示。计算<br>表观伸长率随着长度的增加而增加<br>基于标距长度(初始标称试验长度<br>样品)。<br>12.2.1对于每种试验情况,计算可接受试样在断裂拉力或其他规定力下的平均表观伸长率。<br>注14:以试样标距长度百分比计算的伸长率应称为表观伸长率,因为钳口之间织物的实际长度通常大于初始(标距)长度。这种长度上的差异通常是由于两个钳口之间的织物拉出造成的。因此,根据标距长度计算的伸长率存在一个取决于拔出量的误差。<br>13报告<br>13.1说明试样按照试验中的指示进行试验<br>方法D5035。描述取样的材料或产品以及所用的取样方法。<br>13.2报告每个实验室样品的以下信息:<br>13.2.1每种试验条件和带材试验的可接受试样的平均破断拉力。<br>13.2.2每种试验条件和带材试验(如计算)下可接受试样的平均表观伸长率百分比。根据试验规范的要求,将该伸长率标识为断裂强力下的表观伸长率或规定力下的表观伸长率。<br>13.2.3每个方向测试的试样数量。<br>13.2.4条带试验和所用试验机的类型。<br>13.2.5在试验范围内可获得的最大力。<br>13.2.6使用的预张力(如有)。<br>13.2.7所用钳口面的尺寸。<br>13.2.8钳口中使用的填料类型、夹在钳口中的试样的修改或钳口面的修改(如有)。<br>13.2.9条带宽度中的纱线数量(如果少于20根)。<br>13.2.10如果适用,所有<br>断裂可接受的试样。<br>13.2.11无论是条件试验还是湿试验,或两者兼而有之。<br>13.2.12对于湿试样试验,说明是否<br>考虑到收缩。<br>13.2.13尺寸或饰面是否已移除,以及,<br>如果是,按什么程序。<br>14精度和偏差<br>14.1实验室间试验数据实验室间试验<br>1991年进行,随机抽取三个样本<br>材料在三个实验室中进行了测试。每个实验室的两名操作员分别使用试验方法D5035测试每种材料的十个试样。十个标本中的五个
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: