但“诗仙”李白与“诗圣”杜甫的友谊,却演绎了文学史上的一段佳话。他们是唐代两个最伟大的诗人,洛阳相会使他们产生了亲如兄弟般的友谊,二人互相寄的英语翻译

但“诗仙”李白与“诗圣”杜甫的友谊,却演绎了文学史上的一段佳话。他们是

但“诗仙”李白与“诗圣”杜甫的友谊,却演绎了文学史上的一段佳话。他们是唐代两个最伟大的诗人,洛阳相会使他们产生了亲如兄弟般的友谊,二人互相寄赠的诗篇,至今仍广为流传。在长安生活了几年,李白辞官离京,于公元744年在洛阳与杜甫不期而遇,两人坎坷的生涯和颠沛流离的生活,使他们有了共同的语言,两人意气相投,一见如故,一见倾心,结为君子至交,两人一同畅游梁宋,次年他们又携手同游齐鲁,两人一起登高怀古,呼鹰逐兔,驰骋游猎,饮酒论文,赋诗作歌,互相敬仰,相互关爱。杜甫的“醉眠秋共被,携手日同行”真实地描写了这段时间两人肝胆相照、亲密无间、情同手足的生活
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
However, the friendship between "Poetry Fairy" Li Bai and "Poetry St." Du Fu interprets a good story in the history of literature. They were the two greatest poets of the Tang Dynasty, and Luoyang Xiang gave them a brotherly friendship. The poems they sent to each other are still widely circulated. After living in Chang'an for a few years, Li Bai resigned from office and left Beijing, and met Du Fu unexpectedly in Luoyang in 744 AD. The bumpy career and the ups and downs of the two people gave them a common language, and the two agreed. At first sight, they fell in love at first sight and became a gentleman. The two travelled together in Liang and Song. The next year they went to Qilu together. They climbed high and reminisced about the past, hunted eagles and chased rabbits, galloped on safaris, drinking essays, composing poems and songs, and each other Admire and care for each other. Du Fu’s "Drunk Sleep and Fall Together, Walk Together with Japan" truly describes the lives of the two people during this period of life in which the two have a heart-to-heart, intimate and sympathetic brotherhood
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
但“诗仙”李白与“诗圣”杜甫的友谊,却演绎了文学史上的一段佳话。他们是唐代两个最伟大的诗人,洛阳相会使他们产生了亲如兄弟般的友谊,二人互相寄赠的诗篇,至今仍广为流传。在长安生活了几年,李白辞官离京,于公元744年在洛阳与杜甫不期而遇,两人坎坷的生涯和颠沛流离的生活,使他们有了共同的语言,两人意气相投,一见如故,一见倾心,结为君子至交,两人一同畅游梁宋,次年他们又携手同游齐鲁,两人一起登高怀古,呼鹰逐兔,驰骋游猎,饮酒论文,赋诗作歌,互相敬仰,相互关爱。杜甫的“醉眠秋共被,携手日同行”真实地描写了这段时间两人肝胆相照、亲密无间、情同手足的生活
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
However, the friendship between Li Bai and Du Fu is a good story in the history of literature. They were the two greatest poets in Tang Dynasty. Their meeting in Luoyang made them have a close friendship. The poems they sent to each other are still widely circulated. After living in Chang'an for several years, Li Bai left Beijing and met Du Fu in Luoyang in 744 A.D. their rough life and vagrant life made them share the same language. They were like friends at first sight and became intimate friends of gentlemen. They traveled together in the Liang and Song dynasties. The next year, they went to Qilu together. They went to the mountains together to reminisce about the past and to chase the eagles Rabbit, galloping, hunting, drinking, writing poems and songs, respect each other and care for each other. Du Fu's "sleeping together in autumn and walking with each other hand in hand" truly describes the two people's sincere, intimate and compassionate life during this period<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: