一、跨文化交际及习语翻译的相关因素(一)地域文化因素(二)风俗习惯因素(三)宗教信仰因素二、商务英语习语翻译的研究现状以及存在的问题 (一)的英语翻译

一、跨文化交际及习语翻译的相关因素(一)地域文化因素(二)风俗习惯因素

一、跨文化交际及习语翻译的相关因素(一)地域文化因素(二)风俗习惯因素(三)宗教信仰因素二、商务英语习语翻译的研究现状以及存在的问题 (一)商务英语习语翻译的研究现状(二)商务英语习语翻译存在的问题 1.漏字翻译 2.词义判断失误 3.语法理解错误4.相关背景缺乏 三、跨文化交际视角下商务英语翻译的优化路径(一)充分意识到文化因素在商务英语翻译中的影响(二)根据贸易活动的语境开展翻译工作(三)提高贸易活动中专业术语的词汇量 结论 参考文献
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
First, the relevant factors intercultural communication and translation of idioms <br>(a) geographical and cultural factors <br>(b) the customs factor <br>(c) religious factors <br>II study Business Situation Translation of English and problems <br>(a) Business English learning Research Status of translation <br>(b) translation of English business problems <br>1. missing word translation <br>2. meaning misjudgment <br>3. syntax misunderstood <br>4. the lack of background <br>Third, the optimal path business English translation from the Perspective of Intercultural communication <br>( a) fully aware of cultural factors in business English translation <br>(two) to carry out the translation according to the context of trade <br>(iii) improve vocabulary and trade activities in terms of professional <br>conclusion <br>References
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
I. Factors related to cross-cultural communication and idiom translation<br>(i) Regional cultural factors<br>(2) Customs and customs factors<br>(iii) Religious belief factors<br>The current situation and existing problems of the translation of business English idioms <br>(1) The current situation of the study on the translation of business English idioms<br>(2) Problems in the translation of business English idioms <br>1. Word-leakage translation <br>2. Misjudgment of the meaning <br>3. Grammar understanding error<br>4. Lack of relevant background <br>The optimal path of business English translation from the perspective of cross-cultural communication<br>(i) Fully aware of the impact of cultural factors in business English translation<br>(ii) Translation work in accordance with the context of trade activities<br>(iii) Improving the vocabulary of terminology in trade activities <br>Conclusion <br>References
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
1、 Intercultural communication and related factors of idiom translation<br>(1) Regional cultural factors<br>(2) Custom factors<br>(3) Religious belief factors<br>2、 The current situation and problems of translation of business English Idioms<br>(1) The current situation of translation of business English Idioms<br>(2) Problems in translation of business English Idioms<br>1. Missing words translation<br>2. Misjudgment of word meaning<br>3. Grammatical understanding error<br>4. Lack of relevant background<br>3、 The optimization of business English translation from the perspective of intercultural communication<br>(1) Fully aware of the influence of cultural factors on business English translation<br>(2) Carry out translation work according to the context of trade activities<br>(3) Increase the vocabulary of professional terms in trade activities<br>conclusion<br>Reference
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: