In order to learn a foreign language well, it is necessary to overcome fear of making mistakes. If the primary goal of language use is communication, then mistakes are secondary considerations that may be dealt with gradually as awareness of those mistakes increases. On the other hand, students should not ignore their mistakes. The language learner may observe how native speakers express themselves, and how native expressions differ from the way the learner might say them. For example, a Spanish speaker who has been saying “I do it” to express willingness to do something in the immediate future, could, by interacting (交际) with native speakers of English, observe that native speakers actually say “I'll do it”. The resulting discrepancy (差异) can serve as a basis for the student to modify his way of using the present tense in English. But a student who is unwilling to interact in the first place would lose this opportunity to learn by trial and error.