如果你准备充分,你的出国打工假期能成为最有益的经历之一。以下是一些小建议。首先,你需要通过浏览相关((relevant))网站来明智地选择目的地。然后,尽早地填写所需要的文件、申请签证、预订机票。出发前努力学习新的职业技能,这能让你在国外有更多的工作选择,帮助你积攒足够的钱去旅游。到国外的最初几个星期里,人们经常会感到焦虑不安或者有点困惑,所以你要对这种情绪上的压力有所准备。同当地人交朋友,而不是单独冒险。尽可能多地出去观光旅游,并用文字记录或拍下你去过的地方。最后一点是跟着感觉走,做自己真心想做的事。
Se vi estas bone preparita, via laborferio eksterlande povas esti unu el la plej fruktodonaj spertoj. Jen kelkaj konsiloj. Unue vi devas elekti vian celon saĝe trarigardante rilatajn (koncernajn) retejojn. Poste plenigu la bezonatajn dokumentojn, petu vizojn kaj rezervu flugbiletojn kiel eble plej frue. Antaŭ ol foriri, lernu forte por lerni novajn profesiajn kapablojn, kiuj donos al vi pli da laborpostenoj eksterlande kaj helpos vin ŝpari sufiĉe da mono por vojaĝi. En la unuaj semajnoj irantaj eksterlanden, homoj ofte sentas maltrankvilon aŭ iomete konfuzitajn, do vi devas esti preta por ĉi tiu emocia premo. Amikiĝu kun la lokanoj anstataŭ riski sole. Eliru por turismumi laŭeble, kaj notu aŭ fotu la lokojn, en kiuj vi estis. La lasta punkto estas sekvi viajn sentojn kaj fari tion, kion vi vere volas fari.
正在翻译中..
如果你准备充分,你的出国打工假期能成为最有益的经历之一。以下是一些小建议。首先,你需要通过浏览相关((relevant))网站来明智地选择目的地。然后,尽早地填写所需要的文件、申请签证、预订机票。出发前努力学习新的职业技能,这能让你在国外有更多的工作选择,帮助你积攒足够的钱去旅游。到国外的最初几个星期里,人们经常会感到焦虑不安或者有点困惑,所以你要对这种情绪上的压力有所准备。同当地人交朋友,而不是单独冒险。尽可能多地出去观光旅游,并用文字记录或拍下你去过的地方。最后一点是跟着感觉走,做自己真心想做的事。<br>
正在翻译中..