该规定是在暂行规定基础上的修订,有许多新的突破和改进。一是增加了微型企业规模类型,同时扩大了行业覆盖;二是划分指标表述优化。比如把“职工人数的英语翻译

该规定是在暂行规定基础上的修订,有许多新的突破和改进。一是增加了微型企

该规定是在暂行规定基础上的修订,有许多新的突破和改进。一是增加了微型企业规模类型,同时扩大了行业覆盖;二是划分指标表述优化。比如把“职工人数”变更为“从业人员”,把“销售额”变更为“营业收入”,把“资产”变更为“资产总额”,进一步和统计制度对接,便于数据获取更加准确和便捷;三是结合行业特点,不同行业灵活采用单一指标或者双指标的结合,使企业规模的行业特性有所体现。四是明确个体工商户参照执行,扩大了标准的应用范围,为量大面广的个体工商户提供规模类型划分标准。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
This provision is based on the revised Provisional Regulations, there are many new breakthroughs and improvements. First, increase the size of the type of micro-enterprises, while expanding coverage of the industry; the second is divided index expression optimization. For example, the "number of employees" to "employees", the "sales" to "operating income", the "assets" to "total assets", and further statistical docking system, to facilitate more accurate and convenient data acquisition; Third, the combination of industry characteristics, using a combination of different industries and flexible single index or double index, the industry characteristics of enterprise scale reflected. Fourth, a clear reference to the implementation of individual businesses, expanding the scope of application of the standard for the wide range of large-scale individual industrial and commercial households to provide the type of criteria for the classification.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
This provision is an amendment on the basis of the provisional provisions, with many new breakthroughs and improvements. One is to increase the size of micro-enterprise smaller types, while expanding the industry coverage; For example, the "number of employees" changed to "employees", "sales" to "operating income", "assets" to "total assets", further and statistical system docking, to facilitate data access more accurate and convenient; The characteristics of the industry that make the enterprise size reflect. Fourth, to clarify the implementation of individual industrial and commercial households by reference, expand the scope of application of the standard, for a large number of individual industrial and commercial households to provide a large-scale classification standard.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
This regulation is a revision on the basis of the provisional regulations, with many new breakthroughs and improvements. The first is to increase the scale type of micro enterprises and expand the industry coverage; the second is to divide the indicators and optimize the expression. For example, change "number of employees" to "employees", change "sales volume" to "business income", change "assets" to "total assets", further connect with statistical system, so as to facilitate data acquisition more accurate and convenient; third, combine industry characteristics, adopt the combination of single index or double index flexibly in different industries, so that the industry characteristics of enterprise scale have Embodied. Fourth, it defines the reference implementation of individual businesses, expands the application scope of the standard, and provides the scale type classification standard for large-scale and wide-ranging individual businesses.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: