4. Those who earn their living2 through manual labor command good sala的简体中文翻译

4. Those who earn their living2 thr

4. Those who earn their living2 through manual labor command good salaries. Labor unions have demanded and had gotten high wages for workers in skilled trades such as carpentry, welding, and various kinds of factory work. Thus the standard of living for these workers is high. The bricklayer probably earns more money thana neighbor who is a college professor. The white-collar worker or professional person may remain lower on the economic scale.1) Who command good salaries?2) Who probably makes more money, a bricklayer or a college professor?3) Who are lower on the economic scale?
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
4.那些通过体力劳动谋生的人可领取高薪。工会对木工,焊接和各种工厂工作等熟练行业的工人提出要求并获得高薪。因此,这些工人的生活水平很高。瓦工的收入可能比<br>大学教授的邻居高。白领或专业人士的经济规模可能仍然较低。<br>1)谁支给高薪?<br>2)瓦工或大学教授,谁可能赚更多的钱?<br>3)谁的经济规模较低?
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
4. 那些通过体力劳动谋生的人工资很高。工会要求并争取到木工、焊接和各类工厂工作等熟练行业工人的工资很高。因此,这些工人的生活水平很高。砖匠挣的钱可能比<br>一个大学教授的邻居。在经济规模上,白领或专业人士可能仍然较低。<br>1) 谁的薪水很高?<br>2) 谁可能赚更多的钱,砖匠或大学教授?<br>3) 谁的经济规模较低?
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
四。靠体力劳动谋生的人薪水很高。工会对木工、焊接和各种工厂工作等技术性行业的工人提出了要求,并获得了很高的工资。因此,这些工人的生活水平很高。砖匠挣的钱可能比<br>邻居是大学教授。白领或专业人士在经济规模上可能会保持较低水平。<br>1) 谁的薪水高?<br>2) 谁可能赚更多的钱,一个泥瓦匠还是一个大学教授?<br>3) 谁的经济规模更低?<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: