Stepping away from fossil fuels, also called decarbonisation, is a bur的繁体中文翻译

Stepping away from fossil fuels, al

Stepping away from fossil fuels, also called decarbonisation, is a burning topic all over the world. Since traffic is a main contributor to CO2 emissions, electromobility is being widely considered and studied. Recently, many studies have shown possible routes to 100% decarbonisation. One study, published by FVV, shows three scenarios that could make this happen. The scenarios are shown in Figure 2. Electric energy can be provided to the vehicle from a battery or from hydrogen converted in a fuel cell, or the vehicle can be powered conventionally with E-Fuel. It needs to be mentioned that the study assumes that current state-of-the-art batteries are not an option for trucks. If they run electrically, they also could be powered by overhead wiring.Due to the volatility of renewable energy sources such as wind and solar, storage is the key technology to be solved. As power needs to be provided all year round, a high amount of energy needs to be stored for a longer period (seasonal). A comparison of different technologies is shown in Figure 3. For a sustainable move to renewable energy, a seasonal storage of large amounts of energy is needed. Batteries are only good for the storage of a maximum of a day’s demand. Seasonal storage must follow the H2 route, at least as an intermediate product. Even with pumped hydro or compressed air storage, solar energy can’t be harvested in summer and stored for the winter.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (繁体中文) 1: [复制]
复制成功!
擺脫化石燃料,也被稱為脫碳,是全世界的一個熱門話題。由於交通是造成CO2排放的主要因素,因此電動汽車正在得到廣泛的考慮和研究。最近,許多研究顯示了實現100%脫碳的可能途徑。FVV發布的一項研究顯示了三種可能實現此目標的方案。場景如圖2所示。電能可以從電池或燃料電池中轉化的氫提供給車輛,也可以按常規用E-Fuel供電。需要指出的是,該研究假設當前最先進的電池不是卡車的選擇。如果它們是電動的,它們也可以由架空線供電。<br>由於風能和太陽能等可再生能源的多變性,存儲是需要解決的關鍵技術。由於需要全年提供電能,因此需要將大量能量存儲更長的時間(季節性)。圖3顯示了不同技術的比較。為了可持續地向可再生能源發展,需要季節性存儲大量能源。電池僅能存儲最多一天的電量。季節性存儲必須遵循H2路線,至少作為中間產品。即使使用抽水蓄能或壓縮空氣蓄能,太陽能也無法在夏季收穫,而無法在冬季儲存。
正在翻译中..
结果 (繁体中文) 2:[复制]
复制成功!
擺脫化石燃料,也被稱為脫碳,是全世界一個刻板的話題。由於交通是二氧化碳排放的主要原因,電動汽車正受到廣泛關注和研究。最近,許多研究表明,100%脫碳的可能途徑。FVV發佈的一項研究顯示了三種可能實現此目標的情景。圖 2 顯示了這些方案。電能可以通過電池或燃料電池中轉換的氫氣提供給車輛,或者車輛可以採用電子燃料的傳統供電。需要提及的是,該研究假定目前最先進的電池不是卡車的選擇。如果它們以電氣運行,它們也可以由架空布線供電。<br>由於風能、太陽能等可再生能源的波動性,存儲是需要解決的關鍵技術。由於需要全年供電,因此需要將大量能量儲存更長時間(季節性)。圖 3 顯示了不同技術的比較。為了可持續地轉向可再生能源,需要季節性儲存大量能源。電池只適合存儲最多一天的需求。季節性存儲必須遵循 H2 路線,至少作為中間產品。即使有抽水或壓縮空氣儲存,太陽能也不可能在夏季收穫和儲存在冬季。
正在翻译中..
结果 (繁体中文) 3:[复制]
复制成功!
遠離化石燃料,也稱為脫碳,是全世界的熱門話題。由於交通是二氧化碳排放的主要來源,電動汽車正受到廣泛的關注和研究。最近,許多研究顯示了100%脫碳的可能途徑。一項由FVV發佈的研究顯示了三種可能導致這種情況發生的情况。這些場景如圖2所示。電能可以通過電池或燃料電池中轉化的氫氣提供給車輛,或者車輛可以按照常規使用電子燃料供電。需要指出的是,這項研究假設現時最先進的電池不是卡車的選擇。如果它們是電動的,它們也可以通過架空線路供電。<br>由於風能、太陽能等可再生能源的波動性,儲能是亟待解决的關鍵技術。由於電力需要全年提供,囙此需要將大量的能量儲存較長時間(季節性)。不同科技的比較如圖3所示。為了永續地轉向可再生能源,需要季節性地儲存大量的能源。電池只適合儲存一天的最大需求。季節性儲存必須遵循H2路線,至少作為中間產品。即使採用抽水蓄能或壓縮空氣蓄能,太陽能也不能在夏天收穫,也不能儲存到冬天。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: