9.6.4.5 During the test, a continuous discharge is made after each 25 的简体中文翻译

9.6.4.5 During the test, a continuo

9.6.4.5 During the test, a continuous discharge is made after each 25 endurance cycles, at the discharge current specified in Table 3, until the terminal voltage of the battery falls to 10,2 V. The duration of discharge, in hours, shall be recorded. 9.6.4.6 The battery shall then be charged at the charge current specified in Table 3 until the terminal voltage of battery or the specific gravity of the electrolyte (corrected to 20 °C), measured every 15 min, remains constant for three consecutive readings. 9.6.4.7 The battery capacity obtained as the product of the discharge current and the duration of the discharges of tests carried out in line with clause 9.6.4.5 should be recorded and plotted on a graph of the number of endurance cycles against the battery capacity. When the battery capacity falls to 40 % or less of the battery’s 20 hour capacity Ce , the cycling test has been completed and should be discontinued. The actual total number of endurance cycles can be obtained from the graph described above. 9.6.4.8 The required number of endurance cycles is defined as the number achieved when the capacity becomes 40 % of the 20 h capacity Ce and is obtained from Clause 10 which shows the required number as a relationship of the battery’s 20h capacity. 9.6.5 Cycling test 4 (applicable to batteries with Cr from 40 min to 150 min) 9.6.5.1 The test shall be carried out on batteries that have been charged in accordance with 8.2.2. (vented batteries) or 8.2.4 (VRLA batteries). 9.6.5.2 Throughout the whole test period, the battery shall be placed in a water bath at a temperature of 40 °C ± 2 °C (or 75 °C ± 3 °C). The terminal base of the battery shall be at least 15 mm but not more than 25 mm above the level of the water. If several batteries are in the same water bath then the distance between them and also the distance to the walls of the bath shall be at least 25 mm. 9.6.5.3 Purified water should be added to the electrolyte as required during the cycling portion of the test with the exception of those batteries described as “low water loss “, ” very low water loss” or VRLA. 9.6.5.4 The batteries shall be connected to a device where they undergo a continuous series of cycles, each cycle comprising:- a) a discharge for 240 s ± 1s at 25 A ± 0,1 A b) followed, within 10 s, by a charge for 600 s ± 1 s at the maximum charge current of 25 A ± 0,1 A with a maximum charge voltage of 14,80 V ± 0,03 V, with the interval between the charge and the discharge periods not exceeding 10 s, for 100 h 12 0 + − h. 9.6.5.5 The battery, maintained at the temperature chosen in clause 9.6.5.2, shall be stored on open circuit for between 65 h – 70 h. 9.6.5.6 With the battery at the temperature selected in 9.6.5.2 , discharge at Icc cranking amps for 30 s. The terminal voltage at 30 s (U30s) shall be recorded together with the number of cycles described in 9.6.5.4. 9.6.5.7 The battery should be replaced on the cycling test without a separate charge, starting on the “charge” portion ‘b)’ of the cycle.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
9.6.4.5在测试期间,连续放电在每个25个耐久循环之后进行,以表3中指定的放电电流,直到电池的端电压下降至10,2 V.放电的持续时间,以小时为单位,将被记录。<br>9.6.4.6电池应然后以表3中指定的,直至电池的端电压或电解质(校正到20℃)的比重充电电流,测得每15分钟进行充电,保持连续三个读数是恒定的。<br>9.6.4.7作为放电电流的乘积和的符合子句9.6.4.5进行试验的放电的持续时间得到的电池的容量应被记录并绘制在对电池容量耐久循环数的曲线图。当电池容量下降至40%以下的电池的20个小时容量的Ce,循环试验已经完成,应停止。可以从上述图中可以得到的耐久循环的实际总数。<br>9.6.4.8耐久循环的所需数目被定义当容量变成20小时容量的Ce的40%,并从第10获得数量来实现的,其示出了所需数量的作为电池的容量20H的关系。<br>9.6.5循环试验4(适用于电池用的Cr从40分钟到150分钟)<br>9.6.5.1试验应在已带电按照8.2.2电池来进行。(排出电池)或8.2.4(VRLA电池)。<br>9.6.5.2在整个整个试验期间,电池应在温度40被放置在水浴℃±2℃(或75℃±3℃)。电池的端子基部应至少为15毫米,但不超过25毫米水的水位的上方。如果几个电池在相同的水浴,然后到浴室的墙壁和他们也距离之间的距离应至少为25毫米。<br>9.6.5.3纯化水应该被添加到与被描述为“水损失低”的那些电池的异常测试的循环部分期间根据需要电解质,”非常低的水损失”或VRLA。<br>9.6.5.4电池应被连接到,这里它们经受一系列连续周期的装置,每个循环包括: - a)用于240秒±25 A±0,1 A b)中的1的放电,接着,在10 s内,通过在25 A±0,1 A与14,80 V±0,03伏的最大充电电压的最大充电电流为600秒±1秒的电荷,与充电和放电周期之间的间隔不超过10秒,100小时12 0 + -小时。<br>9.6.5.5所述的电池,保持在第9.6.5.2所选择的温度,应存储在开路65小时之间- ħ70。<br>9.6.5.6随着电池在9.6.5.2所选择的温度,在Icc的起动放电放大器30秒。在30秒(U30s)的端子电压应当与在9.6.5.4中描述的循环数被记录。<br>9.6.5.7电池应在循环试验进行更换而不需要单独的充电中,周期的开始的“充电”部分“B)”。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
9.6.4.5 在测试期间,每 25 个耐久循环后,在表 3 指定的放电电流下进行连续放电,直到蓄电池的端子电压降至 10,2 V。应记录排放时间(以小时)。<br>9.6.4.6 然后,电池应在表 3 中指定的充电电流下充电,直到电池的端子电压或电解质(校正至 20 °C)的特定重力(每 15 分钟测量一次)连续三次读数保持不变。<br>9.6.4.7 作为放电电流的产物而获得的电池容量和按照第 9.6.4.5 条进行的测试的放电持续时间,应记录并绘制在电池容量的耐久性循环数图表上。当电池容量降至电池 20 小时容量 Ce 的 40% 或更少时,循环测试已完成,应停止。可以从上图中获得实际的耐力循环总数。<br>9.6.4.8 所需的耐久性循环数定义为当容量变为 20 h 容量 Ce 的 40% 时实现的数字,并且从条款 10 中获取,该条款显示所需数量与电池的 20 小时容量的关系。<br>9.6.5 循环测试 4(适用于 Cr 电池,从 40 分钟到 150 分钟)<br>9.6.5.1 测试应在按照 8.2.2 规定的电池上进行。(排气电池)或 8.2.4(VRLA 电池)。<br>9.6.5.2 在整个测试期间,电池应置于水浴中,温度为40°C~2°C(或75°C~3°C)。蓄电池的端子底座应至少为 15 mm,但不得超过水位以上的 25 mm。如果几个电池在同一个水浴中,则它们之间的距离以及到浴室墙壁的距离应至少为 25 mm。<br>9.6.5.3 在测试的循环部分,应按照要求将纯净水添加到电解质中,但被描述为"低水损失"、"极低水损失"或 VRLA 的电池除外。<br>9.6.5.4 电池应连接到设备,其中电池经过连续的循环,每个周期包括:-a) 放电 240 s ± 1s 在 25 A × 0,1 A b) 后,在 10 秒内,在最大充电电流 25 A ± 0,1 A a 时充电 600 s ± 1s最大充电电压为 14,80 V ± 0,03 V,充电与放电周期之间的间隔不超过 10 秒,为 100 h 12 0 + h。<br>9.6.5.5 电池在条款 9.6.5.2 中选择的温度下保持,应在开路闭塞 65 h 至 70 h 之间。<br>9.6.5.6 电池在 9.6.5.2 中选定的温度下,在 Icc 盘档放大器下放电 30 s。30 s (U30s) 的端子电压应与 9.6.5.4 中描述的周期数一起记录。<br>9.6.5.7 应在循环测试中更换电池,无需单独充电,从循环的"充电"部分"b"开始。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
9.6.4.5在试验过程中,在每25个耐久循环后,在表3规定的放电电流下进行连续放电,直到电池的终端电压降至10.2V。应记录放电持续时间(单位:h)。<br>9.6.4.6然后应按照表3中规定的充电电流对蓄电池充电,直到每15分钟测量一次的蓄电池端子电压或电解液比重(校正至20°C)在连续三次读数中保持恒定。<br>9.6.4.7根据第9.6.4.5条进行的试验中,作为放电电流和放电持续时间的乘积而获得的电池容量应记录并绘制在耐久循环次数与电池容量的关系图上。当电池容量降至电池20小时容量Ce的40%或以下时,循环测试已完成,应停止。可从上述图表中获得实际的耐久循环总数。<br>9.6.4.8所需的耐久循环次数定义为当容量达到20小时容量Ce的40%时达到的次数,并从第10条中获得,该条将所需次数表示为电池20小时容量的关系。<br>9.6.5循环试验4(适用于Cr为40-150分钟的电池)<br>9.6.5.1应在按照8.2.2充电的电池上进行试验。(通风电池)或8.2.4(VRLA电池)。<br>9.6.5.2在整个试验期间,应将电池置于温度为40°C±2°C(或75°C±3°C)的水浴中。电池的终端底座应至少高于水位15 mm,但不超过25 mm。如果多个电池位于同一水浴中,则它们之间的距离以及与水浴壁之间的距离应至少为25 mm。<br>9.6.5.3试验循环过程中,应按要求向电解液中加入纯化水,但被称为“低失水”、“极低失水”或VRLA的电池除外。<br>9.6.5.4电池应连接到一个装置上,在该装置上,电池应经历一系列连续的循环,每个循环包括:a)在25 a±0.1 a下放电240 s±1 s,然后在10 s内,在最大充电电流25 a±0.1 a下充电600 s±1 s,最大充电电压14.80 V±0.03 V,充电和放电周期之间的间隔不超过10 s,持续100 h 12 0+-h。<br>9.6.5.5保持在第9.6.5.2条所选温度下的电池应在开路条件下储存65 h-70 h。<br>9.6.5.6当电池处于9.6.5.2中选择的温度时,在Icc起动电流下放电30 s。应记录30 s(U30 s)时的终端电压以及9.6.5.4中描述的循环次数。<br>9.6.5.7在循环试验中,应从循环的“充电”部分“b”开始,在不单独充电的情况下更换电池。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: