S5.3.4 When an indicator lamp is activated it may be steady burning or的简体中文翻译

S5.3.4 When an indicator lamp is ac

S5.3.4 When an indicator lamp is activated it may be steady burning or flashing.S5.3.5 (a) Each indicator lamp shall display word, words or abbreviation, in accordance with the requirements of Standard No. 101 (49 CFR 571.101) and/or this section, which shall have letters not less than 1⁄8 -inch high and be legible to the driver in daylight when lighted. Words in addition to those required by Standard No. 101 and/or this section and symbols may be provided for purposes of clarity.(b) If a single common indicator is used, the lamp shall display the word “Brake”. The letters and background of a single common indicator shall be of contrasting colors, one of which is red.(c)(1) If separate indicators are used for one or more of the conditions described in S5.3.1(a) through S5.3.1(g) of this standard, the indicator display shall include the word “Brake” and appropriate additional labeling, except as provided in (c)(1) (A) through (D) of this paragraph.(A) If a separate indicator lamp is provided for gross loss of pressure, the words “Brake Pressure” shall be used for S5.3.1(a).(B) If a separate indicator lamp is provided for low brake fluid, the words “Brake Fluid” shall be used for S5.3.1(b), except for vehicles using hydraulic system mineral oil.(C) If a separate indicator lamp is provided for an anti-lock system, the single word “Antilock” or “Anti-lock”, or the abbreviation “ABS”, may be used for S5.3.1(c).(D) If a separate indicator lamp is provided for application of the parking brake, the single word “Park” may be used for S5.3.1(d).(E) If a separate indicator is used for the regenerative brake system, the symbol “RBS” may be used. RBS failure may also be indicated by a lamp displaying the symbol “ABS/RBS.”(2) Except for a separate indicator lamp for an anti-lock system, a regenerative system, or an indicator for both anti-lock and regenerative system, the letters and background of each separate indicator lamp shall be of contrasting colors, one of which is red. The letters and background of a separate lamp for an anti-lock system, a regenerative system, or a lamp displaying both an anti-lock and a regenerative system shall be of contrasting colors, one of which is yellow.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
S5.3.4激活指示灯后,指示灯可能会持续点亮或闪烁。<br><br>S5.3.5(a)每个指示灯均应按照标准号101(49 CFR 571.101)和/或本节的要求显示单词,单词或缩写,字母应不少于1⁄8英寸高度高,并且在日光下驾驶员容易看清。为了清楚起见,可以提供除标准编号101和/或本节要求的单词以外的单词和符号。<br><br>(b)如果使用单个公共指示器,则灯应显示“制动”字样。单个通用指示器的字母和背景应为对比色,其中之一为红色。<br><br>(c)(1)如果将单独的指示器用于本标准S5.3.1(a)至S5.3.1(g)中描述的一个或多个条件,则指示器显示应包括“制动”字样和适当的附加符号标签,但本段(c)(1)(A)至(D)中的规定除外。<br><br>(A)如果提供了一个单独的指示灯来指示总压力损失,则S5.3.1(a)中应使用“制动压力”字样。<br><br>(B)如果为低制动液提供了一个单独的指示灯,则S5.3.1(b)应使用“制动液”字样,但使用液压系统矿物油的车辆除外。<br><br>(C)如果为防锁系统提供了单独的指示灯,则S5.3.1(c)可以使用单词“ Antilock”或“ Anti-lock”或缩写“ ABS”。<br><br>(D)如果为驻车制动器提供了单独的指示灯,则S5.3.1(d)可以使用单词“ Park”。<br><br>(E)如果再生制动系统使用了单独的指示器,则可以使用符号“ RBS”。RBS故障也可以通过显示符号“ ABS / RBS”的指示灯来指示。<br><br>(2)除用于防抱死系统,再生系统的单独指示灯或用于防抱死和再生系统的指示灯外,每个单独的指示灯的字母和背景应为对比色,其中之一是红色的。用于防抱死系统,再生系统或同时显示防抱死系统和再生系统的灯的字母和背景应为对比色,其中之一为黄色。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
S5.3.4 当指示灯激活时,它可能是稳定燃烧或闪烁。<br><br>S5.3.5 (a) 每个指示灯应按照标准号 101(49 CFR 571.101) 和/或本部分的要求显示单词、文字或缩写,这些字母应具有不少于 1*8 英寸高的字母,当亮时驾驶员在白天可辨认。除标准号 101 和/或本节要求的词语外,还可提供符号,以便明确。<br><br>(b) 如果使用一个通用指示灯,灯应显示"制动器"一词。单个公共指标的字母和背景应为对比色,其中一种颜色为红色。<br><br>(c)(1) 如果本标准 S5.3.1(a) 到 S5.3.1(g) 中描述的一个或多个条件使用单独的指标,则指标显示应包括"Brake"一词和适当的附加标签,但本款(c)(1)(A)到(D)中所述除外。<br><br>(A) 如果为严重失压而单独提供指示灯,则应使用 S5.3.1(a) 的"制动压力"字样。<br><br>(B) 如果为低制动液单独提供指示灯,则 S5.3.1(b)字样应使用"制动液",但使用液压系统矿物油的车辆除外。<br><br>(C) 如果为防锁系统提供了单独的指示灯,则 S5.3.1(c) 可使用单字"防锁"或"防锁"或缩写"ABS"。<br><br>(D) 如果为使用停车制动器提供了单独的指示灯,则 S5.3.1(d)可使用单字"停车"。<br><br>(E) 如果再生制动系统使用单独的指示器,可以使用符号"RBS"。RBS 故障也可能通过显示符号"ABS/RBS"的灯表示。<br><br>(2) 除防抱死系统、再生系统或防抱锁和再生系统的单独指示灯外,每个单独的指示灯的字母和背景应为对比色,其中一个为红色。反锁系统、再生系统或同时显示防锁和再生系统的灯的单独灯的字母和背景应为对比色,其中一种为黄色。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
S5.3.4当指示灯激活时,其可能稳定燃烧或闪烁。<br>S5.3.5(a)根据第101号标准(49 CFR571.101)和/或本节的要求,每个指示灯应显示单词、单词或缩写词,字母高度不小于1/8英寸,且当照亮时,驾驶员可在白天阅读。为了清楚起见,除第101号标准和/或本节要求的词语外,还可提供其他词语和符号。<br>(b) 如果使用单一公共指示灯,则指示灯应显示“制动”字样。单个通用指示器的字母和背景应为对比色,其中一种为红色。<br>(c) (1)如果单独的指示器用于本标准S5.3.1(a)至S5.3.1(g)中描述的一个或多个条件,指示器显示应包括“制动”一词和适当的附加标签,本段(c)(1)(a)至(D)中规定的除外。<br>(A) 如果为总压力损失提供单独的指示灯,则应在S5.3.1(A)中使用“制动压力”一词。<br>(B) 如果为低制动液提供单独的指示灯,则S5.3.1(B)中应使用“制动液”一词,使用液压系统矿物油的车辆除外。<br>(C) 如果为防抱死系统提供单独的指示灯,则可在S5.3.1(C)中使用单个单词“防抱死”或“防抱死”或缩写“ABS”。<br>(D) 如果为应用驻车制动提供单独的指示灯,则可在S5.3.1(D)中使用单个词“驻车”。<br>(E) 如果再生制动系统使用单独的指示器,则可以使用符号“RBS”。RBS故障也可通过显示符号“ABS/RBS”的灯来指示<br>(2) 除用于防抱死系统、再生系统或用于防抱死和再生系统的单独指示灯外,每个单独指示灯的字母和背景应为对比色,其中一个为红色。用于防抱死系统、再生系统或同时显示防抱死系统和再生系统的灯的单独灯的字母和背景应为对比色,其中一种为黄色。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: