那么,为什么要划分词类呢?吕叔湘、熙在《语法修辞讲话》(1952) 中说::“区分词类,是为的讲语法的方便”;沙平在《汉语描写语法学方法论》的越南语翻译

那么,为什么要划分词类呢?吕叔湘、熙在《语法修辞讲话》(1952) 中

那么,为什么要划分词类呢?吕叔湘、熙在《语法修辞讲话》(1952) 中说::“区分词类,是为的讲语法的方便”;沙平在《汉语描写语法学方法论》(2000)中写道:“我们划分词类确实就是为了研究语法,讲解语法”陈光磊在《汉语词法论》(2001) 中说:“按语法分析要求依词所品现的语法特点,对词加以全面而有重点的分类,就得出词类。区分词类为的是说明语言的结构规则,指明词的用法。”可见,划分词类的目的就是为了讲求语法的方便。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (越南语) 1: [复制]
复制成功!
Vì vậy, tại sao phải chia các phần của bài phát biểu? Lu Shuxiang và Xi đã nói trong "Bài phát biểu về ngữ pháp và tu từ" (1952): "Sự phân biệt giữa các phần của bài phát biểu là để thuận tiện cho ngữ pháp"; Sha Ping đã viết trong "Phương pháp luận về ngữ pháp mô tả của Trung Quốc" (2000): "Chúng tôi phân Các bộ phận của lời nói Thực sự là để nghiên cứu ngữ pháp và giải thích ngữ pháp "Chen Guanglei nói trong" Hình thái học Trung Quốc "(2001):" Theo yêu cầu của phân tích ngữ pháp, theo đặc điểm ngữ pháp của từ, các từ được phân loại một cách toàn diện. và cách thức tập trung, và có được các phần của lời nói. Mục đích của việc phân biệt các phần của lời nói là để giải thích các quy tắc cấu trúc của ngôn ngữ và xác định cách sử dụng từ. ”Có thể thấy rằng mục đích của việc phân chia các phần của lời nói là để nhấn mạnh sự tiện lợi của ngữ pháp.
正在翻译中..
结果 (越南语) 2:[复制]
复制成功!
Vậy sao lại chia cách cách nói? L. Shuxiang Xi nói trong bài diễn văn văn ngữ pháp và hùng biện (1952): "phân biệt ngôn ngữ là vì tiện lợi của ngữ pháp diễn tả; định hình được viết theo phương pháp của văn ngữ pháp Trung Quốc (2000):"Chúng ta chia cách ngôn ngữ thực sự để học ngữ và giải thích ngữ pháp." "Dựa theo các yêu cầu của phân tích ngôn ngữ, từ ngữ được phân loại hoàn to àn và dứt khoát dựa theo các đặc điểm ngôn ngữ. Mục đích của phân biệt ngôn ngữ là giải thích các quy tắc cấu trúc của ngôn ngữ và chỉ ra sử dụng các từ." Có thể thấy được mục đích phân chia các phần của bài phát biểu là nhấn mạnh sự tiện lợi của ngữ pháp.
正在翻译中..
结果 (越南语) 3:[复制]
复制成功!
Vậy, tại sao chúng ta phân loại các từ ngữ? LV: Tây Du, Tây Du trong" Lời hùng biện ngữ pháp" (1952) nói:" Phân biệt ngữ pháp" là một cách thuận tiện để nói về ngữ pháp"; Sa Bình đã viết trong" Ngôn ngữ pháp lý ngữ pháp Trung Quốc" (2000) và nói rằng:" Chúng tôi đã phân loại các ngôn ngữ để nghiên cứu ngữ pháp, giải thích ngữ pháp của ông Trần Quang Khải trong bộ luật Trung Quốc (2001) theo yêu cầu phân tích các từ ngữ pháp như sau. Phân biệt ngôn ngữ là quy tắc cấu trúc của ngôn ngữ mô tả, chỉ ra cách sử dụng của từ" Có thể thấy, mục đích của việc phân chia các thuật ngữ là nhằm mục đích thuận lợi cho việc sử dụng ngữ pháp.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: