.Hu Wenzhong suggests that it is not possible to teach English in a 'c的简体中文翻译

.Hu Wenzhong suggests that it is no

.Hu Wenzhong suggests that it is not possible to teach English in a 'cultural vacuum.' Language does not exist in a social vacuum but is firmly anchored in its speakers' lifestyles, beliefs, practices, and value systems, which anthropologists call culture. Language and culture are closely intertwined. On the one hand, culture influences and shapes the linguistic form of a language; on the other hand, language reflects culture, which conveys the way people live and their way of life and thinking. It is part of the culture.Different languages have different cultures. It can be shown in their vocabulary, sound system, grammatical structure. Therefore, language is a system of symbols and rules that allow people to communicate with each other and helps shape the processes by which people are introduced into the physical and social order of their environment. Brown ( 1994: 165 ) points out that culture becomes extremely important in learning a second language as a deeply rooted way of behaving and perceiving. Language is part of the culture, and culture is part of the language; the two are so inextricably intertwined that they cannot be separated without losing linguistic or cultural meaning. The acquisition of a second language, in addition to being a specialized, instrumental acquisition, is also the acquisition of the culture of the second language." Language learning cannot be separated from cultural learning. It is widely accepted that language teaching should emphasize the form of the language and its culture and the communicative competence of the learner. Since language and culture are inseparable, language teaching should include culture.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
.胡文中建议在“文化真空”中教英语是不可能的。语言并不存在于社会真空中,而是牢固地植根于其说话者的生活方式、信仰、实践和价值体系中,人类学家称之为文化。语言和文化是紧密相连的。一方面,文化影响和塑造语言的语言形式;另一方面,语言反映了文化,它传达了人们的生活方式、生活方式和思维方式。它是文化的一部分。<br>不同的语言有不同的文化。它可以体现在他们的词汇、发音系统、语法结构上。因此,语言是一个符号和规则系统,它允许人们相互交流并帮助塑造人们被引入其环境的物理和社会秩序的过程。Brown (1994: 165) 指出,作为一种根深蒂固的行为和感知方式,文化在学习第二语言中变得极其重要。语言是文化的一部分,文化是语言的一部分;两者如此密不可分,以至于在不失去语言或文化意义的情况下无法将它们分开。对第二语言的习得,除了是一种专门的、工具性的习得,也是对第二语言文化的习得。” 语言学习离不开文化学习。人们普遍认为,语言教学应强调语言的形式及其文化以及学习者的交际能力。既然语言和文化密不可分,语言教学就应该包括文化。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
.胡文忠认为,在“文化真空”中教英语是不可能的语言不存在于社会真空中,而是牢牢地扎根于说话者的生活方式、信仰、实践和价值体系中,人类学家称之为文化。语言和文化紧密地交织在一起。一方面,文化影响和塑造一种语言的语言形式;另一方面,语言反映了文化,它传达了人们的生活方式、生活方式和思维方式。这是文化的一部分。<br>不同的语言有不同的文化。它可以表现在他们的词汇、音响系统、语法结构上。因此,语言是一个符号和规则的系统,它允许人们相互交流,并帮助塑造人们进入其环境的物理和社会秩序的过程。布朗(1994:165)指出,作为一种根深蒂固的行为和感知方式,文化在学习第二语言中变得极其重要。语言是文化的一部分,文化是语言的一部分;这两者是如此紧密地交织在一起,以至于在不失去语言或文化意义的情况下,它们是无法分开的。第二语言的习得,除了是一种专门的工具性习得外,也是对第二语言文化的习得。“语言学习不能与文化学习分开。人们普遍认为,语言教学应强调语言的形式、语言的文化以及学习者的交际能力。由于语言和文化密不可分,语言教学应包括文化。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
。胡文忠认为,在“文化真空”中教英语是不可能的语言不存在于社会真空中,而是牢牢扎根于说话者的生活方式、信仰、实践和价值体系中,人类学家称之为文化。语言和文化紧密交织在一起。一方面,文化影响和塑造了语言的语言形式;另一方面,语言反映文化,文化传达了人们的生活方式以及他们的生活和思维方式。这是文化的一部分。不同的语言有不同的文化。这可以表现在他们的词汇、音响系统、语法结构上。因此,语言是一个符号和规则系统,允许人们相互交流,并有助于塑造人们被引入其环境的物理和社会秩序的过程。布朗(1994: 165)指出,作为一种根深蒂固的行为和感知方式,文化在学习第二语言时变得极其重要。语言是文化的一部分,文化是语言的一部分;这两者是如此不可分割地交织在一起,以至于在失去语言或文化意义的情况下无法分开。第二语言的习得,除了是专门的、工具性的习得,也是第二语言文化的习得。“语言学习离不开文化学习。人们普遍认为语言教学应该强调语言及其文化的形式和学习者的交际能力。既然语言和文化密不可分,语言教学就应该包含文化。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: