Have you ever had the strange feeling that you were being watched? You的简体中文翻译

Have you ever had the strange feeli

Have you ever had the strange feeling that you were being watched? You turned around and, sure enough, someone was looking right at you!Parapsychologists (灵学家) say that humans have a natural ability to sense when someone is looking at them. To research whether such a“sixth sense”really exists, Robert Baker, a psychologist (心理学家) at the University of Kentucky, did two experiments.In the first one, Baker sat behind unknowing people in public places and stared(盯着)at the backs of their heads for 5 to 15 minutes. The subjects(受试者)were eating, drinking, reading, studying, watching TV, or working at a computer. Baker made sure that the people could not tell that he was sitting behind them during those periods. Later, when he questioned the subjects, almost all of them said they had no sense that someone was staring at them.For the second experiment, Baker told the subjects that they would be stared at from time to time from behind in a laboratory setting. The people had to write down when they felt they were being stared at and when they weren’t. Baker found that the subjects were no better at telling when they were stared at and when they weren’t.Baker concludes that people do not have the ability to sense when they’re being stared at. If people doubt the outcome of his two experiments, said Baker,“I suggest they repeat the experiments and see for themselves.”
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
你有过奇怪的感觉,你被监视?你转头,果然,有人就在你看!<br><br>超心理学家(灵学家)说,人类有一种天然的能力,意识,当有人在看着他们。为了研究这种“第六感”是否真的存在,罗伯特·贝克,心理学家(心理学家)在肯塔基大学,做了两个实验。<br><br>在第一个,贝克坐在后面不知情的人在公共场所盯着(盯着)在他们的头上背上5〜15分钟,受试者(受试者)的吃,喝,读书,学习,看电视,或在电脑前工作。贝克确信的人都知道,他是那些期间坐在他们后面。后来,当他质疑的对象,几乎所有的人都表示,他们没有感觉有人在盯着他们。<br><br>对于第二个实验中,贝克告诉受试者,他们将在不时从后面在实验室环境盯着时间,人们不得不写下来时,他们感到他们被盯着,当他们没有。贝克发现受试者没有更好的在告诉当他们被盯着,当他们没有。<br><br>贝克的结论是,人们没有能力感觉,当他们被盯着。如果人们怀疑他的两个实验的结果,贝克说,“我建议他们重复实验,看看自己。”
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
你曾经有被监视的奇怪感觉吗?你转过身来,果然,有人正看着你!<br><br>辅助心理学家(*)说,当某人看着人类时,人类有自然的感觉能力。为了研究这种"第六感"是否真的存在,肯塔基大学的心理学家罗伯特·贝克做了两个实验。<br><br>在第一个节目中,贝克坐在公共场所不知情的人后面,盯着他们的头后面5到15分钟。受试者正在吃饭、喝酒、读书、学习、看电视或电脑工作。贝克确保人们不能说他在那些时期坐在他们后面。后来,当他询问受试者时,他们几乎都说他们感觉没有人盯着他们。<br><br>在第二个实验中,贝克告诉受试者,他们会在实验室里不时被盯着他们看。当人们感到被盯着人,当他们没有被盯着的时候,他们不得不写下来。贝克发现,受试者没有更好的告诉他们什么时候被盯着,什么时候他们不看。<br><br>贝克总结说,当人们被盯上时,他们没有能力去感知。如果人们怀疑他的两个实验的结果,贝克说,"我建议他们重复实验,自己看看。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
你有过被监视的奇怪感觉吗?你转过身,果然,有人正看着你!<br>准心理学专家说,当有人看着人类时,人类有一种自然的感知能力。为了研究这种“第六感”是否真的存在,肯塔基大学的心理学家罗伯特·贝克做了两个实验。<br>第一次,贝克在公共场所坐在不认识的人后面,盯着他们的后脑勺5到15分钟。受试者(35797;者)吃、喝、读、学、看电视或在电脑前工作。贝克确保人们不会知道他在那段时间坐在他们后面。后来,当他询问这些受试者时,几乎所有人都说他们没有感觉到有人在盯着他们看。<br>在第二个实验中,贝克告诉受试者,在实验室里他们会不时地被人盯着看。当人们觉得自己被盯着看时,当他们不被盯着看时,他们必须写下来。贝克发现,被试在分辨自己被盯着看和不被盯着看时,并没有更好的方法。<br>贝克总结说,当人们被盯着看的时候,他们没有感知的能力。贝克说:“如果人们怀疑他的两个实验的结果,我建议他们重复实验,自己看看。”<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: