据了解,春节黄金周期间,该景区接待游客5万余人次,实现旅游综合收入160余万元,成功迎接了一次旅游大考,为富源旅游产业开好头、起好步交出了一的英语翻译

据了解,春节黄金周期间,该景区接待游客5万余人次,实现旅游综合收入16

据了解,春节黄金周期间,该景区接待游客5万余人次,实现旅游综合收入160余万元,成功迎接了一次旅游大考,为富源旅游产业开好头、起好步交出了一份满意答卷,成为富源县旅游发展的强力引擎,对提升滇东门厅旅游形象,带动周边经济的长足发展夯实了基础。 景区更是直接带动了周边村民的经济收入。春节期间,景区周边的小餐馆火爆非常,部分村民在景区外围搭篷支灶,卖起各自拿手的风味小吃。富源特色小吃、特色菜让游客印象深刻,不少省内外游客在这里初次品尝到富源美食的魅力。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
It is understood that during the Golden Week of the Spring Festival, the scenic spot received more than 50,000 tourists and achieved a comprehensive tourism income of more than 1.6 million yuan. It successfully greeted a tourism exam and gave a satisfactory answer to Fuyuan's tourism industry. It has become a powerful engine for the development of tourism in Fuyuan County, and has laid a solid foundation for enhancing the tourism image of the eastern entrance hall of Yunnan and driving the rapid development of the surrounding economy. <br>The scenic spot directly drives the economic income of surrounding villagers. During the Spring Festival, the small restaurants around the scenic area are very popular. Some villagers set up a canopy stove outside the scenic area to sell their specialty snacks. Fuyuan's special snacks and special dishes impressed tourists. Many tourists from inside and outside the province tasted the charm of Fuyuan cuisine for the first time here.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
It is understood that during the Spring Festival Golden Week, the scenic spot received more than 50,000 visitors, to achieve comprehensive tourism income of more than 1.6 million yuan, successfully welcomed a tourism test, for the rich source tourism industry to start a good start, good steps to hand over a satisfactory answer, become a strong engine of tourism development in Fuyuan County, to enhance the tourism image of the East Hall, driving the rapid development of the surrounding economy solid foundation.<br> Scenic spots are directly driving the economic income of the surrounding villagers. During the Spring Festival, the small restaurants around the scenic spot are very popular, some villagers in the scenic area outside the tent stove, selling their own flavor snacks. Fuyuan specialty snacks, specialties to impress tourists, many provincial and foreign tourists here for the first time to taste the charm of Fuyuan cuisine.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
It is understood that during the golden week of the Spring Festival, the scenic spot received more than 50000 tourists and achieved a comprehensive tourism income of more than 1.6 million yuan. It successfully met a big tourism examination, made a good start for Fuyuan's tourism industry and gave a satisfactory answer. It has become a powerful engine for the tourism development of Fuyuan County, and has laid a solid foundation for improving the tourism image of East Yunnan gate hall and driving the rapid development of surrounding economy .<br>The scenic spot directly drives the economic income of the surrounding villagers. During the Spring Festival, the small restaurants around the scenic spot are very popular. Some villagers set up awnings and stoves outside the scenic spot to sell their own special snacks. Fuyuan's special snacks and special dishes impress tourists. Many tourists from inside and outside the province taste the charm of Fuyuan's delicious food here for the first time.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: