a.air supply value (Fig.1-4). Check if the reading of pressure gauge (的简体中文翻译

a.air supply value (Fig.1-4). Check

a.air supply value (Fig.1-4). Check if the reading of pressure gauge (Fig.1-14 ) is below 6 bar. Turn the operation handle of pressure switch to “ON” (Fig.1-9 ) the machine will start immediately. The reading of pressure gauge will slowly rise with increasing pressure inside the air tank. When the reading of pressure gauge reaches 8 bar, pressure switch activates, the power supper is cut off, machine stops running. At the same time the solenoid valve(See Fig.1-11) activates to release high pressure in the cylinder of compression machine so that the machine can be started again; b.During the period when the machine stops running observe if the reading of barometer is decreasing. If there is no leakage of air in the machine, open air supply valve to begin supply of compressed air. When the pressure in the air tank decreases to 6 bar, pressure switch resets and power supply resumes, the machine starts running again. The pressure in air tank increases again. If the machine can automatically stop and start, the machine works normally.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
供气值(图1-4)。检查压力表(图1-14)的读数是否低于6 bar。将压力开关的操作手柄转到“ ON”(图1-9),机器将立即启动。压力表的读数会随着气罐内压力的增加而缓慢上升。当压力表的读数达到8 bar时,压力开关启动,电源开关被切断,机器停止运行。同时,电磁阀(见图1-11)启动以释放压缩机气缸中的高压,从而可以再次启动机器。<br>b。在机器停止运行期间,请注意气压计的读数是否在下降。如果机器中没有空气泄漏,请打开空气供应阀以开始供应压缩空气。当气罐中的压力降低到6 bar,压力开关复位并且电源恢复时,机器将再次开始运行。气罐中的压力再次增加。如果机器可以自动停止和启动,则机器可以正常工作。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
a.air supply value (Fig.1-4). Check if the reading of pressure gauge (Fig.1-14 ) is below 6 bar. Turn the operation handle of pressure switch to “ON” (Fig.1-9 ) the machine will start immediately. The reading of pressure gauge will slowly rise with increasing pressure inside the air tank. When the reading of pressure gauge reaches 8 bar, pressure switch activates, the power supper is cut off, machine stops running. At the same time the solenoid valve(See Fig.1-11) activates to release high pressure in the cylinder of compression machine so that the machine can be started again; <br>b.During the period when the machine stops running observe if the reading of barometer is decreasing. If there is no leakage of air in the machine, open air supply valve to begin supply of compressed air. When the pressure in the air tank decreases to 6 bar, pressure switch resets and power supply resumes, the machine starts running again. The pressure in air tank increases again. If the machine can automatically stop and start, the machine works normally.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
a、 供气值(图1-4)。检查压力表(图1-14)读数是否低于6巴。将压力开关操作手柄打到“开”(图1-9),机器立即启动。压力表的读数将随着储气罐内压力的增加而缓慢上升。当压力表读数达到8bar时,压力开关启动,电源切断,机器停止运行。同时,电磁阀(见图1-11)启动,释放压缩机气缸内的高压,使压缩机重新启动;<br>b、 在机器停止运转期间,观察气压计读数是否下降。如果机器中没有空气泄漏,打开供气阀开始供应压缩空气。当气罐中的压力降至6巴、压力开关复位和电源恢复时,机器再次开始运行。气罐中的压力又增加了。如果机器能自动停止和启动,机器就能正常工作。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: