With the coming of the era of economic globalization and the rapid development of international trade, international business contracts are playing an increasingly important role in business transactions, and their translation strategies and styles have attracted more and more attention. This paper first expounds the translation theory of stylistic features and functional equivalence of international business contracts, and then summarizes the translation strategies of international business contracts. This paper briefly introduces the basic connotation of functional equivalence theory, analyzes the cultural factors affecting business English translation, explores the specific measures for the application of functional equivalence theory in Business English translation from a cross-cultural perspective, and provides a reference for enhancing the actual effect and accuracy of information transmission of business English translation from the perspective of functional equivalence theory<br>
正在翻译中..