首先我们要清楚本次报告的研究材料是外宣新闻,它的预期目的很明确,就是要对外宣传,号召读者亲自去体验新闻中宣传的旅游景点,以及让读者理解和接受的英语翻译

首先我们要清楚本次报告的研究材料是外宣新闻,它的预期目的很明确,就是要

首先我们要清楚本次报告的研究材料是外宣新闻,它的预期目的很明确,就是要对外宣传,号召读者亲自去体验新闻中宣传的旅游景点,以及让读者理解和接受传播的经济信息,扩大影响力。根据目的论的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的是目标文本预期达到的目的。也就是说,译者在整个翻译过程中,不应特别注重原文,而应根据译文在译语文化环境中预期达到的目的来对原文进行翻译。这不同于传统的翻译理念,反倒能让译者根据译文在译语语言和文化中的预期功能调整自己的翻译策略,运用最佳的翻译方法。在外宣新闻的翻译中,有了目的论的指导,译者能根据预期译文功能对译文信息进行调整甚至“改写”,从而达到外宣目的。所以目的论适用于研究这份报告。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
First of all, we must be clear that the research material of this report is publicity news, and its expected purpose is to publicize it to the outside world, calling on readers to personally experience the tourist attractions promoted in the news, as well as allowing readers to understand and accept the disseminated economic information. expand influence. According to the basic point of teleology, what plays a decisive role in the generation of the target text is the expected goal of the target text. In other words, the translator should not pay special attention to the original text during the entire translation process, but should translate the original text according to the intended purpose of the target text in the target language cultural environment. This is different from the traditional translation concept, but instead allows the translator to adjust his translation strategy and use the best translation method according to the expected function of the translation in the target language and culture. In the translation of foreign publicity news, with the guidance of teleology, the translator can adjust or even "rewrite" the translated information according to the expected translation function, so as to achieve the purpose of publicity. So teleology applies to the study of this report.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
First of all, we should be clear that the research material of this report is outreach news, its intended purpose is very clear, is to promote the outside world, call on readers to personally experience the tourist attractions advertised in the news, as well as let readers understand and accept the spread of economic information, expand their influence. According to the basic point of view of objective theory, it is the target text that determines the expected goal in the process of target text generation. That is to say, the translator should not pay special attention to the original text in the whole translation process, but should translate the original text according to the desired purpose of the translation in the cultural environment of the translation. This is different from the traditional translation concept, on the contrary, the translator can adjust their translation strategy according to the expected function of the translation language and culture, the use of the best translation methods. In the translation of foreign propaganda news, with the guidance of purpose theory, the translator can adjust or even "rewrite" the translation information according to the expected translation function, so as to achieve the purpose of external propaganda. So the theory of purpose applies to the study of this report.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
First of all, we need to be clear that the research material of this report is external publicity news, and its expected purpose is very clear, that is to publicize to the outside world, call on readers to experience the tourist attractions publicized in the news, and let readers understand and accept the economic information spread, so as to expand their influence. According to the basic view of Skopos theory, it is the expected purpose of the target text that plays a decisive role in the process of producing the target text. In other words, in the whole process of translation, the translator should not pay special attention to the original text, but should translate the original text according to the expected purpose of the translation in the target culture. This is different from the traditional translation theory. On the contrary, it allows the translator to adjust his translation strategy according to the expected function of the target language and culture, and use the best translation method. With the guidance of Skopos theory, the translator can adjust or even "rewrite" the information of the target text according to the expected function of the target text, so as to achieve the purpose of publicity. So teleology is suitable for studying this report.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: