Article 3: Warranty3.1. Warranty time for goods is 12 months from the 的简体中文翻译

Article 3: Warranty3.1. Warranty ti

Article 3: Warranty3.1. Warranty time for goods is 12 months from the date of dispatchThe new goods or parts for replacement will be delivered by the Seller’s cost in terms of DDP .3.2. One week from the date of faults on goods has happened within the warranty time, the Buyer must inform the Seller in writing about the faults. In case the Buyer will not inform the Seller within this limited time, the Seller will have right to refuse.After receiving information from the Buyer about the defects that mentioned in warranty conditions, the Seller shall carry out necessary action to eliminate the defects within 3 days.The Seller shall undertake at its discretion to replace all goods of its delivery, which evidently become damaged or unusable as a consequence of bad material, erroneous construction or defective build at the written request of the customer during the guarantee period. .3.3. Further Buyer rights from faulty or insufficient delivery, in particular damage claims and withdrawal from the agreement, are excluded or governed by the terms and conditions of a possible insurance policy. 3.4. If the Buyer does not assert certain claims resulting from the guarantee in writing before the expiration of the guarantee deadline, we are relieved of our obligations under the same.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
第3条:保修<br><br>3.1。货物的保修时间为自发货之日起12个月<br>。新货物或部件的更换将由卖方按照DDP的费用交付。<br>3.2。在保修期内自产品出现故障之日起一周内,买方必须以书面形式将其告知卖方。如果买方未在此限定时间内通知卖方,则卖方有权拒绝。<br>在收到买方关于保修条件中提到的缺陷的信息后,卖方应采取必要的措施在3天内消除缺陷。<br>在保证期内,应客户的书面要求,卖方应自行决定更换所有交货的货物,这些货物显然是由于不良材料,错误的结构或不良的构造而损坏或无法使用的。。<br>3.3。由于可能的保险单的条款和条件,买方对由于错误或交付不充分而引起的其他买方权利(尤其是损害索赔和退出协议)不承担任何责任。<br>3.4。如果买方未在担保期限届满之前以书面形式主张由担保引起的某些索偿,则我们将免除其承担的义务。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
第3条:保修<br><br>3.1. 货物保修期自发货之日起12个月<br>更换的新货品或零件将由卖方以DDP计算的成本交付。<br>3.2. 在保修期内发生货物故障之日起一周内,买方必须书面通知卖方有关故障。如果买方在此有限的时间内不通知卖方,卖方将有权拒绝。<br>卖方在收到买方关于保修条件中提及的缺陷的信息后,应当在3日内采取必要的行动消除缺陷。<br>卖方应酌情承担更换其交付的所有货物,这些货物在担保期内显然由于材料不当、结构错误或建筑缺陷而损坏或无法使用。.<br>3.3. 买方因交付错误或不足而享有的进一步权利,特别是损害索赔和退出协议的权利,被排除在或受可能的保险单条款和条件的约束。<br>3.4. 如果买方在担保期限届满前不以书面形式提出担保产生的某些索赔,我们就免除了同样的义务。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
第3条:保证<br>3.1. 货物的保修期为发货之日起12个月<br>用于更换的新货物或部件将由卖方以DDP方式交付,费用由卖方承担。<br>3.2. 在质量保证期内,自货物发生故障之日起一周内,买方必须将故障书面通知卖方。如果买方在限定时间内不通知卖方,卖方有权拒绝。<br>在收到买方关于保修条件中所述缺陷的信息后,卖方应在3天内采取必要措施消除缺陷。<br>在保证期内,卖方应根据客户的书面要求,自行决定更换因材料不良、结构错误或建造缺陷而明显损坏或无法使用的所有交付货物。<br>3.3. 买方因错误或不充分交货而享有的进一步权利,特别是损害索赔和退出本协议的权利,被排除在外或受可能的保险单的条款和条件管辖。<br>3.4. 如果买方在担保期限届满前未以书面形式提出因担保而产生的某些索赔,我方将免除我方在该保函项下的义务。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: