3.2 Test WeightFollowing the test target the vehicle has to be ballast的简体中文翻译

3.2 Test WeightFollowing the test t

3.2 Test WeightFollowing the test target the vehicle has to be ballasted up to the gross vehicle weight under customer relevant conditions.3.3 Wheels and TiresRegarding the wheel / tire guideline the test has to be executed on:- Summer tires- Wheel / tire combination with highest moment of inertia (lowest section width)- New tires have to be run in (minimum 200km running-in distance)- Tire pressure has to be adapted to vehicle load3.4 Test vehicle assemblyGuideline regarding vehicle assembly:- Screwings of all drive train and chassis components have to be tightened with nominal torque and marked according to the “Screwing Marking Check List” (FT012)- Clutch with maximum contact pressure (upper tolerance) has to be installed3.5 Load data acquisition before testBefore start of the test a load data acquisition has to take place.For this measurement the required test manoeuvres have to be executed at least 3 times. The following measurements have to be taken:
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
3.2容重<br>对试验对象的车辆必须进行压载了客户相关条件下的车辆总重。<br>3.3车轮和轮胎<br>关于车轮/轮胎准则测试时用于上执行:<br>-夏季轮胎<br>-车轮/带的惯性最高力矩(最低部分的宽度)轮胎组合<br>-新轮胎已经在(最小200公里运行磨合距离)<br>-轮胎压力必须适应于车辆负载<br>组件3.4测试车辆<br>准则关于车辆装配:<br>-所有传动系和底盘部件的Screwings具有根据“攻丝标记检查表”,以额定转矩拧紧并标记(FT012 )<br>-离合器与最大接触压力(上容限)必须安装<br>试验前3.5负载数据采集<br>测试中的负载数据采集必须发生的开始之前。<br>对于该测量所需的测试动作必须被执行的至少3倍。下面的测量必须采取:
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
3.2 Test Weight<br>Following the test target the vehicle has to be ballasted up to the gross vehicle weight under customer relevant conditions.<br>3.3 Wheels and Tires<br>Regarding the wheel / tire guideline the test has to be executed on:<br>- Summer tires<br>- Wheel / tire combination with highest moment of inertia (lowest section width)<br>- New tires have to be run in (minimum 200km running-in distance)<br>- Tire pressure has to be adapted to vehicle load<br>3.4 Test vehicle assembly<br>Guideline regarding vehicle assembly:<br>- Screwings of all drive train and chassis components have to be tightened with nominal torque and marked according to the “Screwing Marking Check List” (FT012)<br>- Clutch with maximum contact pressure (upper tolerance) has to be installed<br>3.5 Load data acquisition before test<br>Before start of the test a load data acquisition has to take place.<br>For this measurement the required test manoeuvres have to be executed at least 3 times. The following measurements have to be taken:
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
3.2试验重量<br>在达到试验目标后,必须在客户相关条件下将车辆压载至车辆总重。<br>3.3车轮和轮胎<br>关于车轮/轮胎指南,试验必须在:<br>-夏季轮胎<br>-具有最大惯性矩的车轮/轮胎组合(最小截面宽度)<br>-新轮胎必须磨合(至少磨合200公里)<br>-轮胎压力必须适应车辆负载<br>3.4试验车辆组装<br>车辆装配指南:<br>-所有传动系和底盘部件的螺钉必须以标称扭矩拧紧,并根据“螺钉标记检查表”(FT012)进行标记<br>-必须安装最大接触压力(上公差)的离合器<br>3.5试验前负荷数据采集<br>在测试开始之前,必须进行负载数据采集。<br>对于该测量,必须至少执行3次所需的试验操作。必须采取以下措施:
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: