hemeaning of the text lies in the reception and understanding of the text by readers, aswell as the realization of the function of the text. What the translator can and should dois generate texts that are meaningful to the target cultural audience. In addition, theintention of the interpreter and the intention of the original author should be consideredin order to establish a harmonious relationship between the speaker, the interpreter andthe target audience. Although the coherence rule is subordinate to the Skopos rule, itplays an important role in the information processing process of the original text,especially in controlling the language style of the functional text.